Арт шикарен. Динамичен. Затягивает.
Пришла с не менее шикарного обзора.
Но нос... Кощея Бессмертного и Василису прекрасную теперь вижу я. Хм. Тоже ничего так парочка.
Он в своей силе, она очарована, но не сломлена. Но Иван-царевич уже держит в руках ларец...
Потом Василиса сделает вид, что ничего такого не было. Но мысль "А если бы?" нет-нет да и будет посещать её прекрасную голову.
Diamaru:
Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи и...>>Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи история о том, как люди заново учатся жить после войны, когда тени её тянутся за ними в будущее и никак не желают отпускать. Каждый борется с ними по-своему. Не каждый справляется. Что значит, быть сильным? Сильный - это когда учишься доверять или умело прячешь? На эти вопросы у героев ответа нет, но зато друг у друга есть они сами.