↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Финт

По роману Терри Пратчетта "Dodger"

Финт

По роману Терри Пратчетта "Dodger"

Финт: прочие персонажи


Всего персонажей - 25

Гарри-Шлепок

Harry-Slap

0 0 0

Нищий с Хакни-Марш, который нанял Грязного Бенджамина найти Финта.

Генрих

Heinrich

0 0 0

Крестьянин, был свидетелем при венчании Симлисити и её мужа. Был убит до начала повествования.

Госпожа (Клоакина)

Mistress (Cloacina)

0 0 0

Богиня канализации, в которую верили и римляне, и Финт заодно. Она не обещает спасения, потому что спасаться-то не от чего. Но тошеры верили что, если с ней поладить, в один прекрасный день она, глядишь, покажет тебе что-нибудь очень ценное.

Грета

Greta

0 0 0

Крестьянка, была свидетелем при венчании Симлисити и её мужа.

Грязный Бенджамин

Dirty Benjamin

0 0 0

Нищий с улицы, которого Ушлый Боб послал следить за Финтом. Белочник — воровал тот с веревок главным образом дамское белье, был на побегушках у любого, кто повыше ростом и при деньгах. После встречи с таким человечишкой хочется руки вымыть; червяк, одно слово. Способен только извиваться да корчиться. Пропащая душа, одна из тех, что прятались за дверьми, когда Господь проходил мимо; такие щиплют себе травку на пастбище мира, его почти не тревожа, и всегда чего-нибудь да боятся.

Двойной Генри

Double Henry

0 0 0

Лодочник, сообщил Финту о старушке что потеряла племянницу, основной приметой которой были золотые волосы.

Дедуля

Gramps

0 0 0

Старейший из лондонских тошеров, после того как Финт удрал из дома Мейхью, он нашел Дедулю умирающим и искаченным канализационным потоком.

Джейн Мэйхью

Jane Mayhew

0 0 0

Жена Генри Мейхью, не любила когда он притаскивал в дом бродяг.

Джули-Грязнуля

Julie-Muddy

0 0 0

Прагматичная оборванка с улицы. Мыслями она была, прямо скажем, небогата; чтобы рассмотреть их все, вам бы, пожалуй, понадобился микроскоп. Была свидетельницей побега Симплисити.

Дряблая Молли

Flabby Molly

0 0 0

Старуха, долго представляла для Финта неразрешимую загадку: тошер все ломал голову, откуда берутся цветы, которыми она торгует на улицах, — эти ее хрупкие, изысканные букетики и бутоньерки. Однажды старуха, по лицу которой во все стороны разбегались непоседливые морщины, рассказала ему откуда, и с тех пор Финт никогда более не смотрел на кладбища прежними глазами.

Иззи

Izzy

0 0 0

Еврей, старый приятель Соломона, который вытащил своего приятеля раненого с поля боя. В Лондоне держит магазин одежды для состоятельных джентельменов. Продал Финту костюм, которой был сшит для Роберта Пиля нерадивым портным, который не умел обращаться с мерными лентами.

Королева Виктория

Queen Victoria

0 0 0

Юная девушка, правительница Англии, жена принца Альберта.

Кривой Энгус

Curve Angus

0 0 0

Старый солдат, у которого полторы ноги, второй из двух свидетелей, завявившихся в участок, чтоб настучать на Финта и обвинить его в убийстве Ушлого Боба.

Мари-Джо

Mary-Joe

0 0 0

Торговка похлебкой, наливала наваристого супу всем без разбору, кто только мог выложить несколько фартингов, — а может, и того меньше, если повариха расщедрится.

Подробнее »

Миссис Бичем

Mrs. Beacham

0 0 0

Старушка из трущоб, которой Финт отдал деньги, вытащенные из карманов напавшего на него бандита.

Миссис Куикли

Mrs. Quikley

0 0 0

Кухарка семьи Мейхью, добродушная, любит своих хозяев и делает все, чтобы их дом не разграбила собственная прислуга. Добродушно отнеслась к Финту и кормила его. Дама весьма пылкая.

Миссис Холланд

Mrs. Holland

0 0 0

Потовая сутенерша, известная своим борделем каждому моряку. Некогда она исполняла обязанности и больничной сиделки, и повитухи, и, по-видимому, зарабатывала на жизнь тем, что благодаря ей что-то появлялось или чаще пропадало.

Миссис Шарплипс

Mrs. Sharplips

0 0 0

Экономка мистера Мейхью, зоркая как орлица. Нечиста на руку — кухарка рассказала Финту, что эта старая кошелка, экономка то есть, будет клясться и божиться, что ты ночью стянул то и это, и уж можешь не сомневаться, что побрякушки на самом-то деле осядут в ее собственных карманах.

Обрубок Хиггинз

Stump Higgins

0 0 0

Грабитель, пытавшийся ограбить «Морнинг Кроникл», старый знакомый Финта.

Онан

Onan

0 0 0

Пес Финта и Соломона, с нюхом на рубины.

Отец Якоб

Father Jacob

0 0 0

Священник венчавший Симплисити и принца из Германского союза. Был убит как свидетель венчания.

Паскуда Смит

Asshole Smith

0 0 0

Один из двух свидетелей, завявившихся в участок, чтоб настучать на Финта и обвинить его в убийстве Ушлого Боба. Пьет без просыпу, и штаны вечно мокрые. Он кого угодно заложит за пинту портера.

Принц Альберт

Prince Albert

0 0 0

Муж королевы Виктории.

Ушлый Боб

Quirky Bob

0 0 0

Человек "похожий на адвоката", обещавший отцу мужа Симплисити, что его люди смогут вернуть девушку, однако она умудрилась сбежать дважды, и поймали её только один раз.

Адвокат для преступников, отмазывает тех в суде, а так же является "посредником", для тех, кто хочет обстряпать убийство или какие-то проблемы другим людям.

Энни-за-Полпенни

Annie-for-Halfpenny

0 0 0

Нищенка. В сезон она продавала дамам фиалки, а в остальное время торговала всем, чем придется. Карманы опять же преловко чистила: на нее посмотришь — ни дать ни взять ангелок, стукнутый по голове чем-то тяжелым; кто ж такую заподозрит; но, как ни крути, зубов у нее было всяко побольше, чем мозгов, причем зубов — раз, два и обчелся.



ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть