Bell Moffat
0 0 0
Сестра Энни Моффат, пытающаяся вовлечь Маргарет в круг своих интересов, сплетница и пустышка. Убежденная, что Мег имеет планы на Лори — одалживает ей свое шелкове платье, из которого выросла.
Billy Ward
0 0 0
Воспитанниц Плэмфилда, из тех, кого шотландцы ласково называют "невинные", ибо в свои тринадцать лет он был как шестилетний ребенок. В раннем детстве он отличался необыкновенно живым и восприимчивым умом, но отец слишком торопил его, обучая всевозможным наукам, держа за книжками по шесть часов в день и ожидая, что сын будет поглощать знания, как откармливаемый гусь пищу, которую проталкивают ему в горло. Он считал, что исполняет свой долг, но чуть не убил мальчика: тяжелая лихорадка дала бедному ребенку печальные каникулы, а когда он выздоровел, то перегруженный мозг не выдержал, и с тех пор ум Билли был как грифельная дощечка, по которой провели тряпкой, оставив ее чистой.
Grace Vaughan
0 0 0
Младшая из сиблингов Воганов. Отличалась на фоне своих братьев и сестры чопорностью.
Daisy Brooke
0 0 0
Дочь Джона и Мег, сестра Джози и Демджона. Сестра-близнец Демджона, очень к нему привязана, наиболее спокойная из близнецов. Училась в Пламфильде, где страдала от одиночества, потому что мальчишки не брали её в игры. Очень сдружилась с Энни Хардинг. Нежная добрая девочка, находится в теплых отношениях с матерью. Впоследствии прониклась теплыми чувствами к музыканту Натаниэлю Блейку.
James Laurence
1 0 0
Дедушка Лори. Волевой, строгий, непреклонный человек. Владелец крупного состояния и богатого дома по соседству с домом Марчей. Он всячески поощряет общение внука с соседками, считая что миссис Марч и девочки положительно влияют на непокорного юношу. Старик хорошо отнесся ко всем сестрам, но особенно полюбил застенчивую и пугливую Бет.
Jack Ford
0 0 0
Воспитанник Плэмфилда, был сообразительным, довольно хитрым пареньком, которого послали в школу Баэров из-за дешевизны обучения в ней. Многие мужчины сочли бы, что он умный мальчуган, но мистеру Баэру не нравилась его манера проявления типичных черт предприимчивого янки, и он считал его немальчишескую жажду наживы и любовь к деньгам таким же несчастьем как заикание Долли или горб Дика.
Jennie Snow
0 0 0
Насмешница, коварно издевавшаяся над несостоятельностью Эми.
В книге — именно она выдала заначку Эми.
Josephine Brooke (Josy)
0 1 0
Младшая дочь Мег и Джона. Была названа в честь Джо. По мере взросления все сильнее проникается страстью к актерскому мастерству.
Josephine March (Jo)
9 9 0
Вторая по старшинству из сестер Марч, на момент начала действий событий первого романа ей 15 лет. Это настоящий сорванец в юбке.
John Brooke
0 0 0
Воспитатель и друг Лори, очень умный, добропорядочный, скромный и честный. Встретив Маргарет Марч, влюбляется в неё и позже делает ей предложение руки и сердца.
John Laurence Brooke (Demijohn)
0 0 0
Сын Маргарет Марч и Джона Брука. Назван в честь отца и его бывшего воспитанника. Брат-близнец Дейзи. Беспокоен, был умным ребенком — рано научился ходить и говорить. В семье известен историей, как спросил у деда: "Мои мозги в животике?" — на что дед ответил: "Нет, они в голове!"
George Cole
0 0 0
Воспитанник Плэмфилда, которого испортила слишком потакавшая ему мамочка, которая закармливала его сластями до тошноты, а затем находила, что для учебы он слишком слаб здоровьем, так что в двенадцать лет это был бледный, пухлый мальчик, туповатый, раздражительный и ленивый.
Dick Brown
0 0 0
Один из воспитанников школы Плэмфилд, несчастьем которого стало искривление позвоночника. Дик неизменно сохранял веселость и старался быть как другие мальчики, ибо мужественный дух обитал в его слабом теле.
Daniel Kean
0 0 0
Четырнадцатилетний сирота, который до своего появления в Пламфильде промышлял бродяжничеством. Доставил Джо и профессору Байеру множество неприятностей нарушил все, и даже больше чем все, правила школы, был отправлен в приют, откуда сбежал и вернулся в Пламфильд, где его вновь приняли.
Josephine March
1 1 1
Тетя мистера Марча. Поддерживала семью Марчей в сложной ситуации, однако часто была не довольна их бедностью и благотворительной деятельностью. Так же была недовольна, что Мег вышла замуж за простого учителя, а не за кого побогаче. Часто брала к себе Эми, очень любила её и даже хотела её удочерить, чтобы семейству Марчей облегчить жизнь.
Kate Vaughn
0 0 0
Старшая сестра сиблингов Воганов, английских приятелей Лори по Гарварду.
Clara Moffat
0 0 0
Сестра Энни Моффат, пытающаяся вовлечь Маргарет в круг своих интересов, сплетница и пустышка.
Margaret Brooke (Daisy)
0 0 0
Дочь Маргарет и Джона Брука. Была названа в честь матери и бабушки. Сестра-близнец Демджона.
Margaret March (Marmee)
0 1 0
Жена мистера Марча, мать девочек. Для дочерей является непререкаемым авторитетом и примером для подражания. Миссис Марч честна, добродетельна, милосердна, справедлива, хотя порою строга. Дружна с мистером Лоренсом; Лори же заменил ей сына.
Margaret March (Meg)
1 2 0
Cтаршая из сестер Марч, одна из главных героинь романа. Очень красивая 16-летняя девушка с прекрасными манерами, женственная и романтичная.
Miss Norton
0 0 0
Дружелюбный, состоятельная жиличка в пансионе миссис Кирк. Она иногда приглашает Джо сопровождать ее на лекции и концерты.
Mrs. Kirke
0 0 0
Подруга миссис Марч, которая управляет пансионом в Нью-Йорке. Она нанимает Джо гувернанткой к двум своим дочерям, Китти и Минни.
Mrs. Carrol
0 0 0
Тетя девочек, сестра Роберта Марча. Её семья брала с собой Эми в путешествие по Европе.
Mrs Hummel
0 0 0
Мать нищего многодетного семейства, которому помогают Марчи. От них Бет заразилась скарлатиной.
Mr. Davis
0 0 0
Учитель в школе Эми, запрещает девочкам все, что по его мнению отвлекает от учебы. Практикует телесные наказания. Эми была его любимой ученицей.
Mr. Carrol
0 0 0
Шурин Роберта Марча, муж его сестры. Они брали Эми с собой в Европу, где мистер Кэрол пытался выглядеть как достойный английский джентельмен.
Mary Kingsley
0 0 0
Школьная подружка Эми, с которой она делится маринованными лаймами. Её нечаянный жест выдал "заначку" Эми.
В книге — делится с Эми своими часами.
Nathaniel Blake
0 0 0
В возрасте двенадцати лет Нат Блейк был пойман в подвале мистером Лоренсом и доставлен в Пламфильдскую школу. Он жил как уличный музыкант. Хотя и имеет привычку врать и, поначалу, числился в отстающих, он вдумчив, заботлив и талантлив в игре на скрипке, быстро становясь одним из"лидеров".
Ned Barker
0 0 0
Воспитанник Плэмфилда. Он был склонен задирать маленьких мальчиков и льстить большим и, хотя его нельзя было назвать совсем уж плохим, был все же их тех, кого легко сбить с пути истинного. В семье его называли Торопыга и всегда ожидали, что он споткнется о стулья, набьет себе шишек о столы и опрокинет любые мелкие предметы, возле которых окажется. Он очень хвастался своими умениями, но редко делал что-либо, чтобы продемонстрировать их, не был храбрым и любил немного приврать.
Ned Moffat
0 0 0
Брат Энни Моффат, который женился на Салли Гардинер. Некоторое время ухаживал за Мег.
Robert March
0 0 0
Глава семьи, отец девочек. На момент начала романа находится на войне (Гражданской войне в США 1861—1865 годов). Он исполняет военный долг перед страной в качестве священника, поддерживающего боевой дух солдат-северян.
Robin Bhaer
0 0 0
Сын Джо и Фрица, брат Теодора. Будучи маленьким, был чрезвычайно озорным ребенком, однако повзрослев сделался более вдумчивым.
Sallie Gardiner (Sallie Moffat)
0 0 0
Девушка, на которой женился Нед Моффат, брат Энни. Подруга сестер Моффат, некоторое время развлекалась тем, что вместе с подругами пытались сделать из Мег светскую львицу. Удивлена, что можно довольствоваться лишь одним выходным платьем.
Susie Perkins
0 0 0
Девочка из школы Эми. Как-то раз пришла в школу с колечком, в котором был камушек красного сердолика, чему позавидовала Эми.
Theodore Bhaer
0 0 0
Сын Джон и Фритца, брат Робина. У него было счастливое детство, которое он провел в школе, открытой его родителями — Пламфильде. Был поразительно похож на отца, унаследовав от матери только серые глаза.
Theodore Laurence ((Laurie)
6 5 1
Юноша 15-16 лет, проживающий в доме по соседству с семьей Марч. Лори хорошо относится ко всем сестрам Марч, но особенный интерес (поначалу дружеский, затем романтический) испытывает к Джо.
Tina Kirke
0 0 0
Маленькая дочь служащей миссис Кирк. Тина любит мистера Баэра и относится к нему как к отцу.
Tommy Bangs
0 0 0
Один из воспитанников Джо и Фритца в школе Пламфилд. Постоянно забывает мокрую обувь поставить поближе к камину. Был первым приятелем Натаниэля Блейка. Был главным шалопаем школы, и более докучливого шалопая свет не производил: проказливый как обезьянка, хоть и такой добродушный, что было невозможно не прощать ему его проделки.
Florence Carrol (Flo)
0 0 0
Кузина Эми, дочь дяди и тети Кэррол. Была её компаньонкой в их путешествии по Европе.
Franz Bhaer
0 0 0
Племянник, под опекой профессора Баэра. А "Маленьеких мужчинах" представлен шестнадцатилетним юношей, крупным, как типичный немец. Готовился к поступлению в колледж.
Fred Vaughan
0 1 0
Приятель Лори по Гарварду. Во время путешествия Эми по Европе ухаживал за ней. Соперничество с более богатым Фредом за любовь Эми вдохновляет рассеянного Лори взять себя в руки и добиваться ее. Эми в конце концов отвергнет Фреда, осознавЮ что его не любит и решив не выходить замуж по расчету.
Friedrich Bhaer
0 0 0
Немец-эмигрант, бедный профессор. Впервые появляется в книге «Хорошие жёны» в качестве знакомого, а затем и друга Джо. Он влюбляется в неё, хотя она поначалу не замечает этого.
Frank Vaughan
0 0 0
Брат-близнец Фреда, упоминаемый несколько раз в романе. Фред уезжает в путешествие по Европе, потому что узнает, что его близнец болен.
Hannah Mullet
0 0 0
Единственная служанка семьи Марчей, и горничная, и повар в одном лице. Жила в семье Марчей с рождения Мег, помнит когда семейство не сталкивалось с таким количеством трудностей ежедневно.
Elizabeth Laurence (Bess)
0 1 0
Дочь Эми и Теодора Лоренса. Кроткая, деликатная девушка, очень талантливый скульптор.
Elizabeth March (Bess)
3 2 2
Тихая и послушная 13-летняя девочка. Крайне робкая и застенчивая, с трудом сходится с людьми.
Amy March
4 3 0
Младшая из сестер Марч, самый противоречивый персонаж романа. Эми всего 12 лет — она обладает миловидной внешностью, воспитана, и при этом хитра.
Emil Bhaer
0 0 0
Племянник, находящийся под опекой профессора Баэра. В "Маленьких мужчинах" подчеркивается его отличие от брата — вспыльчивый, беспокойный, предприимчивый, он чувствовал неодолимую тягу к морю — кровь древних викингов бурлила в его жилах, и ее было не укротить.