倉頡
0 0 0
Придворный историограф мифического императора Хуан Ди, считается создателем китайской письменности — набора пиктограмм, ставших основой для дальнейшего возникновения иероглифов, что послужило причиной отказа от узелкового письма.
精衛
0 0 0
Зооморфный персонаж из китайской мифологии. Чудесная птица, в которую превратилась Нюйва, дочь императора Янь-ди. Благодаря одинаковому звучанию её имени с Нюйвой, прародительницей всего живого, в некитайской литературе иногда ошибочно ассоциируется с указанной богиней, хотя в записи их имён используются разные иероглифы.
殭屍
1 1 0
Также известный как китайский «подпрыгивающий» вампир — тип ожившего трупа в китайском фольклоре. Он обычно изображается как окостеневшее тело, одетое в официальные облачения династии Цин, которое передвигается прыжками, вытянув вперёд руки. Цзянши убивает живых существ, обычно ночью, чтобы поглотить их ци, или жизненную силу, тогда как днём он отдыхает в гробу или прячется в тёмных местах, таких как пещеры.
椒圖
0 0 0
Один из «Девяти сыновей дракона» в китайской мифологии. Цзяоту похож на морскую раковину и не любит, чтобы его беспокоили; поэтому его помещают на дверные ручки или пороги.
麒麟
0 0 0
Мифическое существо, своего рода химера: как правило, у него несколько рогов, зелёно-голубая чешуйчатая кожа, тело коня, ноги оленя, голова дракона и медвежий или бычий хвост. Он живёт не менее 2000 лет, но увидеть его дано только избранным (так, видели его незадолго до смерти Конфуция). Подобно европейскому единорогу, цилинь символизирует долговечность и благополучие. Благодаря этому его изображения часто наносились на предметы императорского обихода
嫦娥
0 1 0
Персонаж китайской мифологии, в даосизме почитается как богиня Луны. Ей посвящён Праздник середины осени, отмечаемый на 15-й день 8-го месяца по лунному календарю.
玄武
0 0 0
Один из четырёх китайских знаков зодиака, соответствующий группе из семи созвездий в северной части неба. Иногда он называется Чёрным воином Севера (北方玄武).
織女
0 0 0
В древнекитайской мифологии богиня — покровительница ткачей, дочь Тянь-ди, ассоциировавшаяся со звездой Ткачихи из созвездия Лиры.
螭吻
0 0 0
Один из «Девяти сыновей дракона» в китайской мифологии. Чивэнь любит глотать, и поэтому его помещают на концах конька крыши, чтобы он проглатывал все дурные поветрия; Чивэнь — популярный элемент архитектурного декора Китая.
壽星
0 0 0
Божество долголетия в китайской мифологии, также даосское олицетворение звезды Канопус, самой яркой в созвездии Киля («Нань-доу» — Южный ковш).
神农
0 0 0
В китайской мифологии один из важнейших культурных героев, покровитель земледелия и медицины, один из Трёх Великих.
雨師
1 0 0
Бог дождя в китайской мифологии, культ которого сохранился с глубокой древности до наших дней.
神農
0 0 0
Янь Ди, имевший прозвище Цзян и получивший титул Шэньнун — «божественный земледелец». Был легендарным предводителем племен, обитавших в районе реки Цзян. Его племена позднее переместились на восток по реке Вэй и Хуанхэ и обосновались в центральном Китае. Считается, что он научил людей земледелию и изобрел классический плуг.
睚眦
0 0 0
Один из «Девяти сыновей дракона» в китайской мифологии. Яцзы — хищный зверь, который любит убивать, и поэтому им украшают рукоятки холодного оружия.