|
1 Божья благодать или... Шалость удалась! Семейная жизнь охотников. гет
|
196 |
|
2 Нормальным просьба не беспокоить джен
|
179 |
|
3 Основной инстинкт гет
|
144 |
|
4 Спи, моя маленькая... гет
|
139 |
|
5 Школьные годы чудесные или... Здравствуй, пубертат! гет
|
109 |
|
6 Танец злобного Купера, или Теория большого облома джен
|
109 |
|
7 Газовый свет джен
|
89 |
|
8 It`s in the Genes / Это заложено в генах джен
|
88 |
|
9 Охотники слэш
|
62 |
|
10 Карты, Дьявол, Две души джен
|
56 |
|
11 Основной инстинкт III гет
|
51 |
|
12 Линии, ведущие к раю джен
|
50 |
|
13 Ариэль Блэк спасает мир слэш
|
48 |
|
14 Исповедь темного волшебника слэш
|
48 |
|
15 Carry on my wayward father джен
|
47 |
|
16 Волчья стая слэш
|
46 |
|
17 Основной инстинкт II гет
|
43 |
|
18 Где моя детка, упырь? джен
|
42 |
|
19 Слепая вера джен
|
40 |
|
20 Сверхъестественная сказка джен
|
40 |
|
21 Ужас оврага Дьявола джен
|
36 |
|
22 В ловушке чужих правил/ In the Trap of Other People's Rules гет
|
36 |
|
23 Мы идём искать слэш
|
36 |
|
24 На грани миров джен
|
35 |
|
25 Музыка ветра джен
|
30 |
|
26 Окрыленный слэш
|
29 |
|
27 Подъём с глубины, или Альтернативные приключения Винчестеров джен
|
29 |
|
28 Счёт: 5:0 в пользу Сэма слэш
|
28 |
|
29 Ataraxia гет
|
28 |
|
30 Проклятие или благословение от Смерти? гет
|
27 |
|
31 Monster In The Closet / Монстр в шкафу джен
|
26 |
|
32 За северным ветром джен
|
26 |
|
33 "Что сделал, с тем и нянчись! гет
|
26 |
|
34 Пособие для охотников: как научить ангела искусству онанизма слэш
|
26 |
|
35 Затерянный дом гет
|
25 |
|
36 Hear No Evil / Не слышу зла джен
|
25 |
|
37 Разведение ангелов слэш
|
25 |
|
38 Это вам не мир спасать! джен
|
24 |
|
39 Океан его ненависти джен
|
24 |
|
40 В тихом омуте джен
|
23 |
|
41 Camp Chitaqua (Лагерь Читаква) джен
|
23 |
|
42 On the Surface / На поверхности джен
|
23 |
|
43 Родная кровь джен
|
23 |
|
44 Совместное дело джен
|
22 |
|
45 Сверхъестественное развитие с начала тринадцатого сезона и далее(мои идеи и сюжет). джен
|
22 |
|
46 Залёт не в ту дверь джен
|
21 |
|
47 Ведьма и Пес гет
|
21 |
|
48 Две параллели джен
|
21 |
|
49 Простые заботы джен
|
21 |
|
50 По образу и подобию джен
|
21 |
|
51 О пьяных признаниях гет
|
21 |
|
52 Все для тебя слэш
|
21 |
|
53 The Lost Boy джен
|
21 |
|
54 Hurricane Sam / Ураган Сэм джен
|
20 |
|
55 Третий падший джен
|
20 |
|
56 Гарри Поттер и ангел с демоном джен
|
20 |
|
57 Подруга джен
|
20 |
|
58 Тёмные искусства джен
|
20 |
|
59 Перелом фемслэш
|
20 |
|
60 Сорок минут слэш
|
19 |
|
61 Осколки падающих звёзд гет
|
19 |
|
62 Программа защиты свидетелей джен
|
19 |
|
63 Кровавый долг джен
|
19 |
|
64 Gonna Love You, Like A Black Widow, Baby слэш
|
19 |
|
65 У тебя душа... седая джен
|
19 |
|
66 Комната, которой нет джен
|
19 |
|
67 Где-то между "до" и "после" гет
|
18 |
|
68 ДНК джен
|
18 |
|
69 The Cave / Пещера джен
|
18 |
|
70 Sammy, Never Change/Сэмми, никогда не меняйся джен
|
17 |
|
71 Новое произведение №210201, или Король Дурдома джен
|
17 |
|
72 Семейное дело. Дела семейные джен
|
17 |
|
73 Грани сверхъестественного джен
|
17 |
|
74 Цербереныш джен
|
17 |
|
75 Когда охота не задалась джен
|
17 |
|
76 What We Need / То, что нам нужно джен
|
17 |
|
77 Милосердие монстров джен
|
17 |
|
78 Бестиарий гет
|
17 |
|
79 Метаморфоза джен
|
16 |
|
80 Жизнь продолжается джен
|
16 |
|
81 Очень сверхъестественное Рождество гет
|
16 |
|
82 Wolf and Man / Человек и волк джен
|
16 |
|
83 Граница между демоном и... слэш
|
16 |
|
84 Shadows On The Wall / Тени на стене джен
|
16 |
|
85 Рождество в Су-Фолс джен
|
16 |
|
86 The New Neighbor (Новый сосед) джен
|
15 |
|
87 Изумрудное пламя джен
|
15 |
|
88 Поймать Ведьму! джен
|
15 |
|
89 Шесть градусов в любую сторону слэш
|
15 |
|
90 Things We Know / То, что мы знаем джен
|
15 |
|
91 Free and Clear слэш
|
15 |
|
92 Ведьмы, оборотни, огневиски или Лучший способ быстро свихнуться джен
|
15 |
|
93 Эндшпиль джен
|
14 |
|
94 Заместительная терапия. джен
|
14 |
|
95 Между измерениями джен
|
14 |
|
96 Останься слэш
|
14 |
|
97 Столица на волне "5 FM" джен
|
14 |
|
98 Диванная стратегия джен
|
14 |
|
99 Какой судьбы ты хочешь для брата своего? джен
|
14 |
|
100 How To Train Your Brother джен
|
14 |