Basil Blake
0 0 0
(«Труп в библиотеке»)
Молодой человек, недавно поселившийся в Сэнт-Мэри-Мид, где раньше жила его мать. Деятель кино. Женат, но в деревне об этом неизвестно — они с женой выдают себя за пару любовников, чтобы держать деревенских жителей на расстоянии.
0 0 0
(«Десять негритят»)
Молодая девушка, приехала на остров по предложению миссис Оним, чтобы стать её секретаршей. Была няней Сирила Хэмилтона, стоявшего на пути её любовника Хьюго к наследству. Во время купания Вера разрешила мальчику заплыть за скалу, в результате чего тот попал в течение и утонул.
Verity Hunt
0 0 0
(«Немезида»)
Невеста Майкла Рейфила, удочерена КлотильдойБредбери. Была убита.
Vivien Edward Dubois
1 0 0
(«Карман, полный ржи»)
Партнёр Адель Фортескью «по гольфу». Весьма осмотрительный молодой человек.
0 0 0
(«Багдадские встречи»)
Юная девушка, туристка, волей судьбы оказавшаяся на краю света, в Багдаде, накануне событий мирового значения.
0 0 0
(«Миссис Макгинти с жизнью рассталась»)
Подающий надежды политик, которому совершенно не улыбается, что его просчёты стали достоянием гласности.
Harold Crackenthorpe
0 0 0
(«В 4.50 из Паддингтона»)
Сын Лютера Крекенторпа, банкир.
Harry Haymes
0 0 0
(«Объявлено убийство»)
Сын Филиппы Хеймс, учится в круглогодичной школе-пансионе, к матери приезжает только на каникулы.
Captain Arthur Hastings
8 2 6
Капитан Артур Гастингс — партнёр, помощник и лучший друг частного детектива-бельгийца Эркюля Пуаро. Являет собой образчик настоящего английского джентльмена, возможно, не слишком сообразительного, но весьма чистоплотного в делах морали — он постоянно беспокоится о том, чтобы «играть честно».
Gwenda Halliday Reed
0 0 0
(«Спящее убийство»)
Женщина, 21 год, наполовину англичанка, родившаяся в Индии, где служил её отец, а затем всю жизнь прожившая в Новой Зеландии, у родственников матери.
0 0 0
(«Убийство в восточном экспрессе»)
Молодой небогатый американец, секретарь и переводчик убитого; сын прокурора, который вёл дело о похищении Дейзи Армстронг.
Gladys
0 0 0
(«Дело лучшей из горничных»)
Горничная в поместье «Олд-Холл», была уволена по весьма странной причине.
Gladys Martin
0 0 0
(«Карман, полный ржи»)
Горничная в поместье «Тисовая хижина». Увы, не слишком сообразительная.
0 0 0
(«Убийство в восточном экспрессе»)
Молодой венгерский аристократ с английскими манерами, дипломат.
Greg Dyson
0 0 0
(«Карибская тайна»)
Американец, отдыхавший в отеле «Золотая пальма». Попал под подозрение.
1 0 0
(«Убийство в восточном экспрессе»)
Пожилая шведка, миссионерка, похожая на овцу; няня Дейзи Армстронг.
0 0 0
(«Миссис Макгинти с жизнью рассталась»)
Неловкая, малопривлекательная и абсолютно несчастная.
Dermot Craddock
0 0 0
(«В 4.50 из Паддингтона», «Зеркало треснуло», «Объявлено убийство»)
Инспектор Скотланд-Ярда.