Alex Steiner
0 0 0
Отец Руди, портной. Был членом фашистской партии, но не питал ненависти к евреям (и ни к кому другому). Делал всё ради семьи (в том числе — состоял в партии).
Boris Schipper
0 0 0
Сержант, командир Ганса на внутреннем фронте. Отправил его домой после травмы.
Walter Kugler
0 0 0
В детстве — злейший соперник Макса в драках. Они дрались так долго и яростно, что в конце концов зауважали друг друга. Во время Хрустальной ночи Вальтер спас Макса и позже помог ему добраться к Гансу.
Hans Hubermann
0 0 0
Приёмный отец Лизель. По профессии маляр, играет на аккордеоне. "На одной мировой войне он уже надул меня (Смерть), но позже его отправят на вторую, где он опять как-то сумеет со мной разминуться".
Hans Hubermann Jr.
0 0 0
Сын Хуберманов. В отличие от Ганса-старшего, состоял в фашистской партии. Убеждал отца тоже стать частью "нового мира" и поссорился с ним, назвав его трусом. Попал под Сталинград.
Herbert Fielder
0 0 0
Хозяин дома с большим подвалом, укрывавший во время бомбардировки соседей, в том числе Лизель, Хуберманов и Штайнеров.
Ilsa Hermann
0 0 0
Жена бургомистра, молчаливая надломленная женщина. Пустила Лизель в свою библиотеку.
Liesel Meminger
1 0 0
Главная героиня, девочка девяти лет (в фильме — 13). У Лизель нелёгкая судьба: её отец, неизвестным образом связанный с коммунистами, без вести пропал, а мать, не в силах ухаживать за девочкой и её братом, решает отдать детей на воспитание приёмным родителям, тем самым спасая её от преследования нацистских властей.
Max Vandenburg
1 0 0
Еврей, который попросил убежища в немецкой семье — у Ганса Хубермана, фронтового товарища своего отца.
Michael Holtzapfel
0 0 0
Один из сыновей фрау Хольцапфель. Вернулся раненым с войны.
Reinhold Zucker
0 0 0
Сослуживец Ганса. Невзлюбил его и случайно спас ему жизнь: заставил его пересесть на неудобное место, которое при аварии оказалось более выгодным.
Narrator (Death)
0 0 0
Представляет собой довольно расплывчатый образ, однако его присутствие в романе играет важную роль. Смерть рассказывает о своей нелегкой работе, часто дает свои собственные комментарии по поводу происходящего в книге, а также обращается к читателю.
Rosa Hubermann
0 0 0
Приемная мать Лизель. Женщина грубая, но по-своему любящая, "просто выбрала странный способ это показывать".
Rudy Steiner
0 0 0
Друг Лизель, на восемь месяцев её старше. "Личность того типа, что не страшится принимать решения". Один из шести детей в своей семье, вечно голодный. На Химмель-штрассе его считают немного того.
Stephan Schneider
0 0 0
Сержант во взводе Ганса и Эрика. Солдаты любили его за юмор и смешные проделки, но еще больше — за то, что он выходил под пули первым, не прячась за их спины.
Tommy Müller
0 0 0
Ровесник Лизель и Руди. Носит прозвище "Дергунец" из-за операций, после которых у него повреждены нервы.
Trudy Hubermann
0 0 0
Дочь Хуберманов. Работала прислугой в богатой части Мюнхена; "скорее всего, уставала от детей, но всегда умела найти хотя бы несколько улыбчивых слов для Лизель".
Frau Diller
0 0 0
Лавочница. "Жила ради своей лавки, а лавка её жила ради Третьего рейха".
Frau Holtzapfel
0 0 0
Соседка Хуберманов, враждующая с Розой на протяжении многих лет.
Erik Vandenburg
0 0 0
Отец Макса, фронтовой товарищ Ганса-старшего в Первой мировой. Спас Гансу жизнь, выставив его на штабное задание вместо наступления, а также научил его играть на аккордеоне, что тоже во многом его спасло.