Землемирье (ERDWELT) — самостоятельная вселенная, созданная Михаэлем Пайнкофером.
В данный момент земли ограничены единым континентом, не имеющим чётких законченных очертаний. Омывается северным и южным морями. Восточные и западные границы континента, а также его полные размеры неизвестны.
Основные расы — люди, эльфы, орки, гномы, гоблины, карлики, варвары.
Климат — от вечных льдов, мерзлоты и тундры на севере до умеренного на юге.
Основные формы государственного правления — монархия, патриархат, диктатура, анархия, теократия, тирания
Наиболее близкое по технологии время — средневековье.
Михаэль Пайнкофер родился в 1969 году. Уже со школьной скамьи он начал писать, вдохновлённый множеством прочитанных книг. В 1988 году он поступает в одно из высших учебных заведений Мюнхена. Специальность «Германистика, античная история и история средневековья». В это же время начинают публиковаться его работы. Закончив обучение, Михаэль поступает на работу журналистом-фрилансером. Подрабатывает переводчиком. В период с 1994 по 2004 год он успешно публикует под различными псевдонимами многочисленные произведения в жанрах фэнтэзи, детектива и научной фантастики. Далее следует публикация первого большого романа «Die Bruderschaft der Runen» в жанре исторического триллера. Книга разошлась тиражом более ста тысяч экземпляров и была переведена на семь языков.
Первая книга трилогии Orks ознаменовала начало успешного сотрудничества Михаэля с издательством Piper. Верный созданному миру, Михаэль продолжает серию книг по Землемирью циклами Die Zauberer и Die Könige.
Помимо своей литературной деятельности, Махаэль Пайнкофер также продолжает заниматься журналистикой. На вопрос о своих увлечениях он отвечает, что сохранил детскую любовь к хорошим книгам и фильмам, и добавил к ним увлечение путешествиями и поварским искусством. Свободное время Михаэль проводит с женой и дочерьми в Кемптене
Когда эльфы — олицетворение всего светлого и справедливого — мельчают, теряют интерес к миру с его занудными дрязгами и будничной, и оттого еще более пугающей, жестокостью, когда лучшие из них забывают о долге и служат своим личным интересам...
Когда искусство карликов никому больше не нужно и великие мастера перебиваются контрабандой и прочими сомнительными занятиями... Когда люди, чувствуя, что угасает светоч эльфийской мудрости и красоты, пускаются во все тяжкие...
Когда в извечной игре с добром хаос и зло уже потирают руки в предвкушении выигрыша...
...добро в отчаянии кидает кости, ни на что не надеясь, и — судьба мира оказывается в мохнатых когтистых лапах братьев-орков, развеселой парочки, обожающей гниль и темень, не мыслящих жизни без каверз и прочих орочьих штучек.
И фокус в том, что орки — очень последовательная раса, если что-то делают, то от души, и мир спасают хоть и против воли, зато с шутками и прибаутками, приключениями и сражениями и, разумеется, добиваются успеха.
Мирное время не для братьев Раммара и Бальбока. И, когда к ним приезжает гонец от людей с просьбой о помощи, вожди орков охотно отправляются навстречу приключениям. На пути к обещанной награде, сокровищам Каль Анара, их ждут сражения с жуткими монстрами, воинственными племенами и даже мертвецами, поднявшимися из могил. Но основная опасность исходит от древнего зла, угнездившегося в недрах горы. Только объединившись, люди и карлики смогут одолеть его...
Бальбок и Раммар оказываются на таинственном острове. Здесь всё иначе, чем в знакомом мире: жестокие эльфийские владыки железной рукой правят островом из неприступной хрустальной крепости. Их воле не может противится ни одна другая раса. Бальбок и Раммар переносятся на островное побережье, где пираты сеют своими набегами смерть и хаос. Вместе с пиратами орки прилагают все усилия, чтобы победить эльфийских правителей и привести мир в равновесие. Когда добро, дипломатия и магия бессильны, остаётся только один аргумент для спасения мира — острое лезвие орочьего топора!
Книга не переведена на русский язык
Встречайте братьев Раммара и Бальбока! После долгого отсутствия они возвращаются в заждавшийся их Сохгал! Землемирье вновь стало ареной войны между эльфами и гномами. Только в планы мирового господства двух рас закралась неточность: никто не учёл братьев-орков и их боевые топоры. А зря…
Книга не переведена на русский язык
Эльфы, люди и орки в состоянии войны. Тем не менее, среди эльфов есть маги, которые пытаются объединить Землемирье и привести к миру. Они возлагают надежду на трёх героев: на Аланну, эльфийскую принцессу, прекрасную героиню саги «Орки», на тёмного эльфа и на Мага, странника, чьи дороги ведут в никуда. В крепости среди вечных льдов друзья столкнуться со смертельными опасностями, предательством, любовью и ненавистью. Достаточно ли они сильны, чтобы уберечь Землемирье от разрушительной войны?
Книга не переведена на русский язык
На просторах Землемирья пылает война. Орки перешли границы Модермарка. Люди готовятся к нападению, чтобы скинуть ярмо правления эльфов. Но самая большая опасность исходит от зловещего врага — Темного Эльфа Маргока, который до сих пор не побежден. В глубоких джунглях Аруна герои столкнуться с древней тайной потерянной цивилизации. Они познают пределы своей дружбы. И разожгут костёр роковой битвы на севере за будущее Землемирья…
Книга не переведена на русский язык
Эльфийские войны в разгаре! Запад Землемирья под угрозой вторжения орков и гномов, в восточной части империи люди потерпели сокрушительное поражение. Маг Гранок должен пройти самое тяжёлое испытание в своей жизни: один на один сразиться с Тёмным Эльфом Маргоком в финальной битве. Однако, это не всё. Гранок должен отыскать свою возлюбленную Аланну, исчезнувшую на Одиноком берегу. Поиски приведут Мага к открытиям, которые изменят все его представления о Землемирье…
Книга не переведена на русский язык
Новая эра начинается в Землемирье — эпоха Конунгов. Роман повествует о борьбе орков и людей против их могущественных врагов: гномов. С помощью военной силы гномий конунг Винмар подчинил себе королевства людей. Герои, последние из оставшихся, Дагхан и Арьянвейн, разлучены и вынуждены бороться за своё собственное существование. Арьянвейн — выданная замуж за короля — ставленника Винмара. Даг — лишённый имени отшельник…
Книга не переведена на русский язык