↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

Собор Парижской Богоматери

По роману Виктора Гюго, музыкальным произведениям и экранизациям

Собор Парижской Богоматери

По роману Виктора Гюго, музыкальным произведениям и экранизациям

Канон


Книги

Собор Парижской богоматери (Notre-Dame de Paris; 1831)

Первый исторический роман на французском языке. Написан Виктором Гюго.

Роман «Сбор Парижской Богоматери» — одно из наиболее знаменитых произведений французского классика Виктора Гюго. Опубликованное в 1831 году, оно и по сей день не теряет своей актуальности. Его центральные персонажи — горбун Квазимодо, цыганка Эсмеральда, священник Клод Фролло, капитан Феб де Шатопер — стали настоящими мифами и продолжают тиражироваться современной культурой.

Виктор Гюго не идеализировал средневековье, он правдиво показал темные стороны феодального общества. Вместе с тем его произведение глубоко поэтическое, наполнено горячей патриотичной любовью к Франции, к ее истории, к ее искусству, в котором, как считал Гюго, живет свободолюбивый дух и талант французского народа. Концентрация противоположных черт, обострение страстей создают могущественный живописный эффект и делают произведение Гюго одним из ярчайших в истории мировой литературы.


Мюзиклы

Собор Парижской Богоматери (Notre Dame de Paris; 1998)

Легендарный мюзикл Риккардо Коччианте и Люка Пламондона по сюжету одноимённого романа Виктора Гюго. Чарующие арии, блестящий актёрский состав, миллионы поклонников в Европе, России, а также по всему миру. Язык оригинальной постановки — французский, но у спектакля есть русская, итальянская, испанская, английская, корейская версии. Композиции исполняются в переводе на многие языки мира.

Премьера российской версии мюзикла состоялась в Москве 21 мая 2002 года. Продюсерами постановки выступили Катерина Гечмен-Вальдек, Александр Вайнштейн и Владимир Тартаковский. Автор текста русской версии — поэт, бард, драматург и сценарист Юлий Ким.

Отличия мюзикла от книги

1) В мюзикле почти полностью было опущено происхождение Эсмеральды, она цыганка, осиротевшая в возрасте шести лет и взятая под опеку цыганским бароном и предводителем нищих Клопеном. В романе же Эсмеральда — француженка, похищенная цыганами в младенчестве. В мюзикле отсутствует персонаж затворницы Роландовой башни, оказавшейся матерью Эсмеральды. Также в мюзикле нет козочки Эсмеральды, Джали.

2) Имя Эсмеральды означает «изумруд», создатели экранизаций и постановок стараются отразить это в образе цыганки, одевая её в зелёное платье (по тексту книги она появлялась только в разноцветном и синем платьях) или давая ей зеленые глаза (в книге явно указывается темный карий цвет её глаз). Согласно роману, единственным объяснением своего имени Эсмеральда считает ладанку-амулет из зелёного шелка, украшенную зелёной бусиной. Она упоминает её в беседе с Гренгуаром после их свадьбы.

3) В романе, пытаясь заработать себе на хлеб, Гренгуар начинает выступать на улицах вместе с Эсмеральдой в качестве шута и акробата, навлекая на себя ревность и гнев Фролло.

4) Образ Феба де Шатопера в мюзикле сильно облагорожен и романтизирован по сравнению с романом. В романе Феб заинтересован в браке с Флер-де-Лис из-за хорошего приданого, а Эсмеральде он клянется в любви, желая всего лишь интимной близости с ней.

5) Из мюзикла полностью убран персонаж младшего брата Клода Фролло, Жеана.

6) В романе Эсмеральда до своего ареста никогда не бывала в Соборе и не общалась с Квазимодо. В знак благодарности за поднесенную воду Квазимодо спасает Эсмеральду от виселицы, и только тогда они знакомятся.

7) По книге, Феб назначил Эсмеральде встречу не в кабаре/борделе, а в комнате, снятой в доме старухи-сводницы.

8) Во время штурма Собора, по сюжету книги, Эсмеральде помогают сбежать Гренгуар и неузнанный цыганкой Фролло. Оставшись с ней наедине, Фролло снова признается ей в своих чувствах и требует взаимности, шантажируя казнью. Не добившись её расположения, священник отдает девушку страже и палачу, который её вешает.

9) В книге Гренгуар был абсолютно против праздника шутов, а в мюзикле почти организовал его


Фильмы

Горбун Собора Парижской Богоматери (The Hunchback of Notre Dame; 1939)

США

Режиссёр: Уильям Дитерле.

Экранизация романа Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери", которую признают одной из лучших. Сюжет великого классика, к которому создатели отнеслись весьма вольно, в традициях Голливуда, развивающийся в великолепных декорациях, созданных в павильонах студии "RKO radio pictures inc", и переносящих нас в Париж XV века.

В ролях: Чарльз Лотон

Седрик Хардвик

Томас Митчелл

Морин О’Хара

Эдмонд О’Брайен

Алан Маршал

Уолтер Хэмпден

Гарри Девенпорт

Кэтрин Александр

Джордж Зукко

Сюжет экранизации Уильяма Дитерле очень далёк от сюжета романа Виктора Гюго. Создатели картины центральную тему бессмертного творения Гюго — любовь — отодвинули на задний план и за основу взяли движение народных масс и призывы к свержению аристократии, которая в фильме воплощена в образе короля Людовика XI. Дикие выходки черни, трактуемые Гюго как первобытные нравы средневековья, здесь выглядят как революционное движение угнетенного народа. Очень много сюжетных отличий: смерть Феба де Шатопера от руки Клода, братья Фролло в плане "меняются местами" (Жеан здесь намного старше Клода и является архидьяконом и настоятелем Нотр-Дама, а Клод и вовсе светское лицо), Эсмеральда не погибает и остаётся вместе с Пьером Гренгуаром.

Собор Парижской Богоматери (Notre-Dame de Paris; 1956)

Италия, Франция

Режиссёр: Жан Деланнуа

Экранизация романа Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери". Именно в этом фильме сыграла главную роль Джина Лоллобриджида, чьё воплощение образа Эсмеральды считается лучшим. Считается, что Эсмеральда Джины правдивее именно потому, что актриса решилась сыграть цыганку босой, однако в романе Гюго героиня носит башмачки.

Фильм переносит зрителей в средневековый Париж, где происходит все действия. Цыганка Эсмеральда своей красотой сводит с ума мужчин. В неё тайно влюблен Клод Фролло, суровый священник из Собора Парижской богоматери. Воспитанник святого отца, горбун Квазимодо, также очарован смуглой плясуньей. А девушка хранит верность аристократу по имени Феб. Одурманенный ревностью священник ранит его. В преступлении обвиняют Эсмеральду и судьи приговаривают девушку к смерти через повешение. Феб не делает ничего ради её спасения, но на помощь любимой приходит горбун Квазимодо. Концовка фильма частично отличается от романа: Эсмеральда была убита стрелой при штурме собора. Её последние слова: «Жизнь прекрасна» (фр. «C'est beau, la vie»).

В главных ролях:

Джина Лоллобриджида — Эсмеральда

Энтони Куинн — Квазимодо

Жан Дане — Феб де Шатопер

Ален Кюни — Клод Фролло

Робер Ирш — Пьер Гренгуар

Даниэль Дюмон — Флёр-де-Лис

Филипп Клэй — Клопен Труйльфу

Жан Тиссье — король Людовик XI


Мультфильмы

Горбун из Нотр-Дама (The Hunchback of Notre Dame; 1996)

США

Режиссёры: Гэри Труздейл, Кирк Уайз

Мультфильм студии Диснея в жанре мелодрама и мюзикл «Горбун из Нотр-Дама» зрители увидели в 1996 году. Фильм основан на драме Гюго «Собор Парижской Богоматери», однако в сюжетную линию были внесены изменения. Действие мультфильма сосредоточено на прекрасной Эсмеральде танцовщице-цыганке, влиятельном министре Фролло, горбуне Квазимодо и капитане Фибусе. Мультфильм «The Hunchback of Notre Dame» относится к эре «Ренессанса Диснея», когда в течение десяти лет с 1989 года фильмы студии привлекали многочисленные зрительские аудитории и внимание критиков. Париж, показанный в мультфильме, выглядит очень красиво, герои кажутся волшебными, прорисованы отлично, озвучены прекрасно. Замечательный анимационный фильм великой киностудии, который хоть и получился местами мрачноватым, но в то же самое время поучительный и добрый.

Сюжет мультфильма

Действия происходят в Париже в 1482 году. Одинокому звонарю Собора Квазимодо, у которого нет друзей за исключением живых горгулий, запрещено министром правосудия Фролло покидать башню. В свое время он убил мать Квазимодо, цыганку, и сказал, что та его бросила младенцем. Ежегодно в Париже проходит фестиваль дураков и горгульям удается уговорить Квазимодо покинуть башню. Увидев танец цыганки, он безумно влюбляется в нее. Толпа начинает издеваться над горбуном, но цыганка Эсмеральда выручает его. Фролло, увидев цыганку, приказывает капитану Фибусу схватить ее, но цыганка просит убежища в Храме. Между Фибусом и Эсмеральдой возникает чувство любви. Эсмеральда попадает в тюрьму и Квазимодо устраивает ей побег. Для главных героев, в отличие от романа Гюго, все заканчивается хорошо.

Сиквел

В 2002 году на VHS и DVD вышло продолжение «Горбун из Нотр-Дама II». Дисней решил, что нужно выпустить более весёлый и подходящий для детей сиквел в сравнении с мрачным оригинальным фильмом.

ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть