垢嘗
0 0 0
В японском фольклоре — обитатель грязных бань и туалетов, название которого буквально переводится с японского как "слизывающий грязь".
和邇 (蛟)
2 1 0
В японской мифологии — волшебное существо, то ли морская змея, то ли акула, то ли крокодил.
イクチ
0 0 0
Икути — огромные морские чудовища, которые странствуют в открытом море у берегов Японии. В эпоху Эдо бытовало множество историй, где они описывались как огромные рыбы или какие-то морские змеи. Их тела покрыты скользким маслом, которое распространяется вокруг, когда они плывут в океане.
以津真天
4 0 0
В японской мифологии — химерическая птица с человеческим лицом, появляющаяся в местах массовой гибели людей.
烏天狗
2 0 0
В японской мифологии — разновидность тэнгу, злое подобное вороне существо с телом человека.
カシャンボ
1 0 0
Согласно поверий японской префектуры Вакаяма — каппы, которые каждый год перебираются осенью в горы.
毛羽毛現
1 0 0
В японской мифологии — особо грязное и мерзкое чудище размером с небольшую собаку, похожее на массу длинных грязных волос.
塗佛
1 0 0
Согласно японской мифологии, причудливый зомби с выпавшими глазами, выползающий из домашнего алтаря, который позабыли закрыть на ночь.
塗壁
1 0 0
В японском фольклоре — ночное чудовище в виде большой невидимой стены, загораживающей проход.
濡れ女
5 0 1
В японской мифологии женщина-змея, живущая в водоемах, которая подманивая мужчин своей женской половиной, нападает на них и съедает.
鯱
1 0 0
В японском фольклоре — морское чудище с головой тигра и телом рыбы, покрытым ядовитыми иглами.
猿猴
0 0 0
Обезьяноподобная разновидность каппы из японской префектуры Хиросима, а также из регионов Тюгоку и Сикоку.