Не могу собраться с мыслями. У меня чувство, будто в голове после прочтения толпа людей скачет, бегает в разные стороны и вверх ногами да ещё и галдит одновременно. И если представить, что мысли так и выглядят, то до прочтения это выглядело так:
Показать полностью
- Что ж. Прочтём. (Устраивается поудобнее и придвигается к экрану.) - Эти извращенцы и сюда забрались! Судя по жанру ещё и непристойностями будут заниматься! (Радостно скалится и потирает ручки.) - Рискованный выбор жанра для конкурса. Подобное произведение должно иметь чёткую сюжетную линию, тщательно проработанных персонажей и окружающий мир, поскольку судить его из-за спорного отношения к жанру будут строже. Попытка внести не рассматривавшиеся в каноне изменения так же двойственна. Она может говорить как о слабости автора, не способного создать произведение в рамках определённых условий, так и о богатом воображении, сочетающемся с творческим опытом. В таком сочетании История может оказаться выигрышной в сравнении с другими неплохими, но обычными вещами. Объём – либо вода для объёма, либо уплотнение до потери товарного вида. Хотя небольшой запас может значить золотую середину. Весьма неоднозначный опус. (Скрестив руки за спиной расхаживает перед ораторской трибуной.) - Что-то интересненькое, что-то интересненькое! (Бегает по стенкам черепа, периодически пробегая «по потолку».) - Чужая душа, - Оригинальные герои. - Путешествие во времени. - Экзотическое место действия. (Устраивают шутливую потасовку.) - Хорошая история, надо отзыв оставить. (В задумчивости почёсывая затылок бродит с места на место, периодически натыкаясь на «литературоведа». А после прочтения – так: - Аперитивчик-тисканья, на закуску драка, горячее блюдо – поцелуй и десерт! Десерт-десерт-десерт!! Десерт повторить!!!(Скачет на месте, хлопая в ладоши.) - Динамичный сюжет без зависов и рывков лишил критиков возможности ругать грубое исполнение, необоснованно включающее ради эпатажа резонансную тему. Умелая склейка авторского сюжета с оригинальным дала поистине превосходный результат. Историческое погружение с эпиграфа до эпилога – кропотливая работа. Автор также проявил мастерское использование литературных приёмов вроде разного стиля речи у героев, использования метафор, заимствованных архаизмов, сравнений и описаний. Особо нужно отметить, что автор лаконичен, не скатываясь до сухости повествования – несомненный талант, позволивший органично вписаться в объём, а не втиснуться или растечься. Достойная вещь.(В 2 раза быстрее мелькает перед трибуной, размахивая руками в самых патетичных местах.) - Ух ты ж! Обалдеть!! Как там бумкнуло, а потом плюхнуло!!!(Бегает по стенкам черепа, периодически пытаясь выскочить через уши или ноздри, ведь рот предусмотрительно закрыт.) - Викинги! Завоевания! Саги! - Морское плавание! - Библиотехарь! - Не аврор! (Разыгрывают морское сражение, расплескав везде воду, которая в кульминационные моменты выливается из глаз.) |
А это ведь самые чёткие, громкие или яркие образы. И их там ещё целая бубнящая толпа. Как их теперь угомонить - ума не приложу.
|