Название: | Pack Wars |
Автор: | miss_aphelion |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/641269/chapters/1162823 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Sanyaпереводчик
|
|
BoniVaradi
оксана9 Благодарю за отзывы. Мне очень приятно. :-))) Постараюсь в дальнейшем избегать таких длительных перерывов в выкладке, но на всякий случай обещать ничего не буду. Извините. |
Душераздирающая глава. Взаимоотношения Скотта и Стайлза всегда казались мне немного игрой в одни ворота, но этот диалог поворачивает их другой стороной
|
Sanyaпереводчик
|
|
BoniVaradi
Показать полностью
Ага, согласна. Весьма напряжённая и эмоциональная обстановка сложилась. А если не секрет: в одни ворота - это в чьи? В данном фанфике, ясное дело, автор, рассказывающий историю со стороны Стайлза, и показывает нам именно его вклад в дружбу. И, кстати, лично для меня эта глава ничего другой стороной не поворачивает. В том смысле, что я всё понимаю: Стайлз не может быть объективен к Скотту по определению, поскольку любит его, и автор фанфика, разумеется, в своём праве вывести ситуацию, как считает нужным. Но для меня как читателя (и человека, наблюдающего ситуацию со стороны) остались открытые вопросы. Потому что слова Скотта (безусловно, хорошие и нужные) весьма расходятся с делом. Если он так винил себя за то, что не откликнулся на звонок Стайлза из бассейна - почему продолжает не отвечать или вовсе бросать трубку? На протяжении всего начала текста нам показывалось, что Скотт по-прежнему Стайлзом пренебрегает. Да та же ситуация с Буньипом - Скотту оказалось некогда выслушать друга, когда Стайлз позвонил. То есть это так Скотт извлекает уроки из своих промахов? Если же говорить о самом сериале - то там я не вижу явной игры в одни ворота. То есть, конечно, Стайлз живёт по большей части жизнью Скотта - но не потому ли, что сам весьма увлечён сверхъестественными делами? Ему ведь безумно интересно, хотя и опасно. :-))) Да, и большое спасибо за комментарий! Рада, что ещё читаете. |
Я буду ждать, ждать, ждать... Но я дождусь проды, ибо это того стоит!!!!
|
Kaitose
|
|
Прочитав про щенячью кучку, я на полчаса выпала из реальности. Мой ржач из-под стола был оглушительным.
Спасибо переводчику за труд и изящные обороты)))) |