Когда читал на английском, то понял одно: чтобы получать от этого удовольствие, нужно иметь свободное владение. Я хоть могу и без Промта, но улавливаю только сюжет. А что то большее - уже нет. Будет интересно почитать ру версию и сравнить ощущения. Удачи в переводе!
После заброса перевода, не стал ждать и добил фик в оригинале. Недавно вышедшие главы перевода прочел только из любопытства. Было интересно, что я упустил. И что добавил переводчик. А что до содержания, то я немного разочарован. После сцены в пещере с медальоном фик скатился до уровня дешевых *Терминаторов*. Дешевых не по стоимости спецэффектов, а по внутреннему содержанию. Первая часть мне понравилась намного больше.
**Ты полагаешь, что это может быть сложнее и проблематичнее, но полностью удовлетворен уровнем грядущей пое…ни.
В такие моменты начинаешь понимать, на сколько богат наш язык. Либо нужно просто быть носителем языка, если хочешь оценить все его прелести.
Тахи и Охаре большое спасибо за проделанную работу. Удачи вам в следующих начинаниях.
Полностью согласен с Mr_Destiny. В 1й части финал с Чилотой и дальнейшее месиво читалось интересно и красочно. До такой степени, что у меня до сих пор в памяти остались образы тех событий, сражений, архитектуры города итд. Одни из самых ярких воспоминаний из всего прочитанного по ГП.
Во второй части таких воспоминаний намного меньше. В разы, я бы сказал. А финал так вообще находится на уровне дешевых Сью-фиков. Очень грубо и неизящно. Дочитал, доел попкорн, забыл.
Roxanne01:
Любите чистый джен? Приключения, не замутнённые посторонними жанрами и романтикой? Артефакты, ловушки, диковинные локации и харизматичных персонажей? Тогда вам сюда! Богатый язык идёт бонусом, равно к...>>Любите чистый джен? Приключения, не замутнённые посторонними жанрами и романтикой? Артефакты, ловушки, диковинные локации и харизматичных персонажей? Тогда вам сюда! Богатый язык идёт бонусом, равно как и помесь фантастики и мистики. Органичная, к слову, — чудо чудесное! Автор — гений. На этом мои полномочия всё!