↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Гермиона Джин Грейнджер и Астральный принцип техники безопасности» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Luci Blood

14 комментариев
Luci Bloodавтор
Розмысл
В пятой главе Долохов вовсе не наказан. Просто если рассматривать путь Гермионы от своего тела до дементора, то Антонин находится достаточно близко к центру. Когда в него проникла Гермиона, он находился в полусне, что по теории Пунтэро тоже очень сильно влияет на результат.
Luci Bloodавтор
Цитата сообщения Матемаг от 24.03.2017 в 11:26
Сначала говорится о надзоре и палочковых заклинаниях, а потом Гермиона проверяет письма от Руквуда палочковой магией. Что-то тут не так!

Соррян, чёт тупанула в этом моменте. Сейчас поправлю.

Добавлено 24.03.2017 - 12:37:
Матемаг
Теперь: "Письмо было безобидным и немагическим — она сразу проверила его с помощью простейших рунических формул, диагностирующих использованные вредные заклинания, и куска кальки. Их (в смысле, руны, но там были и палочковые заклинания) она нашла в библиотеке в какой-то измочаленной брошюре с остатками текста, про которую наверное успела забыть даже мадам Пинс."
Luci Bloodавтор
Матемаг
По задумке, эта брошюра вообще не библиотечная и оказалась там случайно, потому мадам Пинс просто подарила её Гермионе, и она изучала её летом у Уизли, изначально не собираясь использовать на каникулах. Гарри рунами тогда не интересовался, как и заклинаниями для стажёров Аврората.
А так как содержимое надо было проверить, Гермиона сделала это самым доступным способом.
Luci Bloodавтор
Матемаг
Хорошо, сейчас допилим.
Спасибо за выловленную ошибку. Тот неловкий момент, когда слишком сильно увлекаешься основными идеями, забывая в некоторых моментах про детали.
Luci Bloodавтор
Матемаг
У меня обычно получаются достаточно странные фанфики. К счастью или сожалению, но такой вот у меня стиль. *смеётся над собой*
Luci Bloodавтор
Felis caracal
Если честно, не знаю. По крайней мере, когда я это писала, я настолько в обоснуй не зарывалась. Думаю, на таких рынках в основном сидят перекупщики и прочие интересные личности, а издалека африканца от метиса можно не отличить, если метис тёмный.
Luci Bloodавтор
Andrey_M11
По поводу вычитки - сильные претензии только к последней главе?
Оленину сейчас поправлю, спасибо за указание на ошибку.
Luci Bloodавтор
Andrey_M11
Зельевары по инфе с Поттер-вики называют его калганом. Думаю, Хагрид, несмотря на необразованность, скорее использовал бы это название.
Думаю, у Хагрида с кухней мог происходить обмен мяса на мясо, благо съедобная живность в Запретном Лесу должна водиться
Luci Bloodавтор
ivan_erohin
Проблема Драко в том, что из-за конфликта формул на нём загорается вообще любая ткань. Собственно, по этой причине его вообще нельзя класть на кровать. Даже для ожоговых больных.
С трансфигурацией вопрос спорный — я не очень поняла, насколько стабильным является трансфигурированный предмет, и как бы целителям не пришлось собирать новую ванну каждые, скажем, 8 часов.

По поводу нетканых материалов — класть пациента на голый камень, конечно, можно, но не очень хорошо для и без того страдающей кожи. К тому же, заклинание может принять за одежду (изначально-то оно было именно для этого) очень широкий спектр материалов.
Luci Bloodавтор
Палпатин1
Спасибо. Видимо, я была не так далека от реальности
Luci Bloodавтор
val_nv
Главу 30 проверяет бета, глава 31 — в процессе написания
Luci Bloodавтор
Mac_Oiche
Да, Вы правы. Но я узнала это уже намного позже написания главы, когда прошла курс, посвящённый созданию конлангов (де-факто это был краткий курс юного лингвиста). А на те курсы я попала примерно в октябре 2017 года.
На момент написания главы я этого, честно, не знала. Да и на тот момент я и волапюк совсем-совсем плохо знала. Серьёзно, я учила его в процессе написания фанфика.

Переписывать это примечание или нет - я подумаю, так как лично для меня забавно осознавать, что вместе с главами сильно рос и мой скилл по лингвистике.

Добавлено 13.10.2019 - 18:00:
Mac_Oiche
В волапюке действительно:
y=/j/
Видимо, я где-то опечаталась, надо посмотреть.

>К 12 главе: "ɣ" означает голландское "г", которое некоторые путают с очень напряжённым французским "р". Звонкая г/х, как вы её называете, обозначается "ɦ".
А вот этого я и правда не знала. Посмотрела в Википедии с таблицей МФА для украинского - сильно удивилась.

Добавлено 13.10.2019 - 18:04:
Залезла-таки в таблицу МФА с аудиофайлами, и прям удивилась.
Да уж, лингвист и конлангер из меня с оттенками доморощенности, аж самой смешно оказалось
Luci Bloodавтор
Mac_Oiche
Потихоньку пишу. Как видите, этот фанфик даётся мне достаточно трудно, посмотрите хотя бы на время его публикаций.
А ведь писать я начала его намного раньше, где-то в конце 2016 года, и тогда думала отправить его на Зимнюю Фандомную Битву, но не срослось из-за масштаба концепции.

А по поводу конлангов интересно будет пообщаться, но, наверное, в ЛС. Будет забавно, если мы с Вами знакомы на других ресурсах
Luci Bloodавтор
val_nv
Следовательно, структура Пожирателей делится на 3 круга? Ближний, Дальний, и рядовое пушечное мясо?

Я так поняла, что в каноне разделения на Ближний и Дальний круга отсутствует (ну, или фанатские энциклопедии забыли упомянуть этот факт). Собственно, вопрос с Каркаровым у меня был по части того, относится ли он к Ближнему кругу, как Снейп или Малфой. Может, это и мелочь, но даёт разное понимание персонажа
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть