Luci Bloodавтор
|
|
Розмысл
В пятой главе Долохов вовсе не наказан. Просто если рассматривать путь Гермионы от своего тела до дементора, то Антонин находится достаточно близко к центру. Когда в него проникла Гермиона, он находился в полусне, что по теории Пунтэро тоже очень сильно влияет на результат. |
Luci Bloodавтор
|
|
Цитата сообщения Матемаг от 24.03.2017 в 11:26 Сначала говорится о надзоре и палочковых заклинаниях, а потом Гермиона проверяет письма от Руквуда палочковой магией. Что-то тут не так! Соррян, чёт тупанула в этом моменте. Сейчас поправлю. Добавлено 24.03.2017 - 12:37: Матемаг Теперь: "Письмо было безобидным и немагическим — она сразу проверила его с помощью простейших рунических формул, диагностирующих использованные вредные заклинания, и куска кальки. Их (в смысле, руны, но там были и палочковые заклинания) она нашла в библиотеке в какой-то измочаленной брошюре с остатками текста, про которую наверное успела забыть даже мадам Пинс." |
Luci Bloodавтор
|
|
Матемаг
По задумке, эта брошюра вообще не библиотечная и оказалась там случайно, потому мадам Пинс просто подарила её Гермионе, и она изучала её летом у Уизли, изначально не собираясь использовать на каникулах. Гарри рунами тогда не интересовался, как и заклинаниями для стажёров Аврората. А так как содержимое надо было проверить, Гермиона сделала это самым доступным способом. |
Luci Bloodавтор
|
|
Матемаг
Хорошо, сейчас допилим. Спасибо за выловленную ошибку. Тот неловкий момент, когда слишком сильно увлекаешься основными идеями, забывая в некоторых моментах про детали. |
Luci Bloodавтор
|
|
Матемаг
У меня обычно получаются достаточно странные фанфики. К счастью или сожалению, но такой вот у меня стиль. *смеётся над собой* |
Luci Bloodавтор
|
|
Felis caracal
Если честно, не знаю. По крайней мере, когда я это писала, я настолько в обоснуй не зарывалась. Думаю, на таких рынках в основном сидят перекупщики и прочие интересные личности, а издалека африканца от метиса можно не отличить, если метис тёмный. |
Luci Bloodавтор
|
|
Andrey_M11
По поводу вычитки - сильные претензии только к последней главе? Оленину сейчас поправлю, спасибо за указание на ошибку. |
Luci Bloodавтор
|
|
Andrey_M11
Зельевары по инфе с Поттер-вики называют его калганом. Думаю, Хагрид, несмотря на необразованность, скорее использовал бы это название. Думаю, у Хагрида с кухней мог происходить обмен мяса на мясо, благо съедобная живность в Запретном Лесу должна водиться |
Luci Bloodавтор
|
|
ivan_erohin
Проблема Драко в том, что из-за конфликта формул на нём загорается вообще любая ткань. Собственно, по этой причине его вообще нельзя класть на кровать. Даже для ожоговых больных. С трансфигурацией вопрос спорный — я не очень поняла, насколько стабильным является трансфигурированный предмет, и как бы целителям не пришлось собирать новую ванну каждые, скажем, 8 часов. По поводу нетканых материалов — класть пациента на голый камень, конечно, можно, но не очень хорошо для и без того страдающей кожи. К тому же, заклинание может принять за одежду (изначально-то оно было именно для этого) очень широкий спектр материалов. 1 |
Luci Bloodавтор
|
|
Палпатин1
Спасибо. Видимо, я была не так далека от реальности |
Luci Bloodавтор
|
|
val_nv
Главу 30 проверяет бета, глава 31 — в процессе написания 3 |
Luci Bloodавтор
|
|
Mac_Oiche
Да, Вы правы. Но я узнала это уже намного позже написания главы, когда прошла курс, посвящённый созданию конлангов (де-факто это был краткий курс юного лингвиста). А на те курсы я попала примерно в октябре 2017 года. На момент написания главы я этого, честно, не знала. Да и на тот момент я и волапюк совсем-совсем плохо знала. Серьёзно, я учила его в процессе написания фанфика. Переписывать это примечание или нет - я подумаю, так как лично для меня забавно осознавать, что вместе с главами сильно рос и мой скилл по лингвистике. Добавлено 13.10.2019 - 18:00: Mac_Oiche В волапюке действительно: y=/j/ Видимо, я где-то опечаталась, надо посмотреть. >К 12 главе: "ɣ" означает голландское "г", которое некоторые путают с очень напряжённым французским "р". Звонкая г/х, как вы её называете, обозначается "ɦ". А вот этого я и правда не знала. Посмотрела в Википедии с таблицей МФА для украинского - сильно удивилась. Добавлено 13.10.2019 - 18:04: Залезла-таки в таблицу МФА с аудиофайлами, и прям удивилась. Да уж, лингвист и конлангер из меня с оттенками доморощенности, аж самой смешно оказалось 1 |
Luci Bloodавтор
|
|
Mac_Oiche
Потихоньку пишу. Как видите, этот фанфик даётся мне достаточно трудно, посмотрите хотя бы на время его публикаций. А ведь писать я начала его намного раньше, где-то в конце 2016 года, и тогда думала отправить его на Зимнюю Фандомную Битву, но не срослось из-за масштаба концепции. А по поводу конлангов интересно будет пообщаться, но, наверное, в ЛС. Будет забавно, если мы с Вами знакомы на других ресурсах |
Luci Bloodавтор
|
|
val_nv
Следовательно, структура Пожирателей делится на 3 круга? Ближний, Дальний, и рядовое пушечное мясо? Я так поняла, что в каноне разделения на Ближний и Дальний круга отсутствует (ну, или фанатские энциклопедии забыли упомянуть этот факт). Собственно, вопрос с Каркаровым у меня был по части того, относится ли он к Ближнему кругу, как Снейп или Малфой. Может, это и мелочь, но даёт разное понимание персонажа |