![]() |
Ankou_Moartachбета
|
К 9 главе: Уточняю, "шва" - это "ə" и оно больше похоже на очень краткое произносимое в середине рта "э". "ы" - это "ɨ", произносится там же, где и "и", но глубже и без округления, впрочем, как и "и" (i).
Добавлено 13.10.2019 - 16:19: К главе 10: По поводу произношения "y" в волапюке, в транскрипции волапюкского аналога Incedio вы указываете, что "y" произносится как "j" (й), но в письме указано, что оно произносится как "ʒ" (более мягкая версия русского "ж"). Какой вариант верный? Добавлено 13.10.2019 - 16:53: К 12 главе: "ɣ" означает голландское "г", которое некоторые путают с очень напряжённым французским "р". Звонкая г/х, как вы её называете, обозначается "ɦ". 1 |
![]() |
Ankou_Moartachбета
|
Luci Blood
Понятно, вы ещё мои первые эксперименты с конлангингом не видели, я когда их недавно нашёл, так задвинул в самый дальний ящик на дно, дабы больше не увидеть) Этот навык приходит со временем. Кстати, к слову о "ɣ", одна моя знакомая как-то раз ездила в Голландию и по возвращении искренне считала, что "g" в голландском произносится как "х", так что этот звук довольно часто путают. P.S. когда продолжать думаете? |
![]() |
Ankou_Moartachбета
|
Ура, дождались!
Правок не будет, инфой не располагаю, да и не моя это сфера, в данном случае. |
![]() |
Ankou_Moartachбета
|
Товагищи! Великая Янвагская Вакханалия началась!
Угааааа, анагхия! :-))) 1 |
![]() |
Ankou_Moartachбета
|
Dmitrenko
Даже больше, оно есть. |