Так и хочется написать, мол, мужик, не парься, усё пучком!
Ежели по-русски... Достаточно уравновешенная сказка для взрослых, но еще не старых.
Первое что радует, нет повальной американизации, налета Одессы и Брайтона, особенно в языке. Нет излишнего привнесения, вплоть до подавляющего, русских, китайских, африканских.. да черт бы с ним -- негритянских, еврейских и прочих "следов", не к месту и не в меру втискиваемых в подобные произведения.
Пиши, пиши как можешь. Что-то да получится и пусть это будет хорошо.
Утро, муж встал раньше меня и понесся по делам, туда надо, сюда надо, в соседний город надо — маму поздравлять с ДР, еще вот там надо заплатить и тут.
Стоит уже в тамбуре и вспоминает:
— Забыл деньги взять, дай мне 60 тыщ, пожалуйста.
Я беру шкатулку с наличкой, отсчитываю шесть купюр, потом еще очень предусмотрительно говорю:
— А возьми с запасом, а то ты же будешь на карту закидывать, банкоматы не каждую принимают.
И даю еще две.
Всё, он уходит, я нехотя начинаю просыпаться сама.
Чтоб вы понимали, к моменту того диалога я только встала, даже не очень правильно называть это «встала», так, с кровати поднялась через силу.
Два часа спустя звонит, задумчиво спрашивает:
— А ты мне сколько денег дала?..
И в этот самый момент гуманитарий осознаёт, что шесть купюр по пять тыщ — это, ну, эээ, не шестьдесят тыщ. Даже восемь купюр всё равно не шестьдесят.