Все-таки удивляюсь я взрослым магического мира, взвалить такую ответственность на детей и даже не попытаться подготовить их к битве, ведь они всему учатся сами.
Переводчикам спасибо за прекрасный перевод, жду-не дождусь окончания.
Яросса:
Красиво, безысходно, страшно о том, что ждет грешника в Аду. Это не про кипящие котлы - страшнее. Смыслов в этом микро-мини заложено гораздо больше, чем можно предположить, видя размер. Сильный текст, достоин прочтения. Рекомендую.