↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Пепел времени» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: last_august

14 комментариев
Спасибо большое за быстрые обновления! Значит, затаился наш Фрост в башне из ледяной пятиугольной розы. очень волнуюсь, как будут приняты чужаки.
Скажите пожалуйста. а я вот не помню из первой части, а как объясняется то, что поттер это же вылитый джон фрост ? Или его внешность как-то поменя
лась помимо татуировок и красных глаз.
Офигительная встреча! Действительно, что тут еще сказать,после двадцат четырех (семи?)лет. Прости?это как-то эээ.хорошо хоть додумался предложить пожить.в общем, этот фик в моем рейтинге начинает неуклонно лидировать.
Блин... еще одно убийство. Что на этот раз?ревность? Еще дальше от Северуса,хотя и тот молодец,не упрощает жизнь им обоим. Короче, в этой истории хэпи энда похоже не предвидится ...

Добавлено 10.09.2017 - 22:43:
Не то,чтобы я без него (х.э.)никак не могу,просто тут как-то все еще безнадежнее. Тут и правда Гарри ничего уже не держит.все пронизывает какой -то суиуидальный регистр.
[q=Lyamtaturis,11.09.2017 в 10:33] просто несчастный случай.


А мне казалось, он просто вернул ему его же заклинание? нет?
И кстати говоря, вы действительно круто переводите, раз смогли пробраться сквозь этот трудный текст с кучей заморочек и аллюзий.
Большое прибольшое спасибо! Это со всех сторон гениальный фик, некоторые моменты выше озвученные абсолютно не портят картины,жаль и одновременно правильно, что кроме нескольких поцелуев и обьятий никакого развития слеша, но ради таких искр и юста- это трижды того стоит

Добавлено 21.09.2017 - 13:04:
Хочется приставить автору нож к горлу и потребовать третью частб
Lyamtaturis, да,передайте,пожалуйста!!! Так получается-автор -мужчина? Я бы с удовольствием прочла ещё его работы,не знаете -переводов нет? Я обожаю,когда все произведение искры, а близости почти нет..это,можно сказать, мой любимый вид слеша.
Lyamtaturis
Вот, кстати, я нашла основания, по которым мы вправе требовать третью часть. 1. Мы так и не узнали, «Во что ты играешь, Волдеморт? Какое заклинание ты использовал? Почему я оказался в прошлом, и только ты обладал силой сделать это. Почему эти сны ощущаются не как постоянные кошмары или даже видения, а как мои собственные воспоминания? Почему?»
2. Нужны подробные описания того, что происходило на 6м курсе, как погиб Рон, тренировки в Прибежище Основателей, как происходила война, что конкретно было между Гарри и Снейпом - всего этого ни в одной части нет.
Lyamtaturis А мне казалось, что Гарри когда-то говорил про Рона "Я убил его". Но может это его вечное чувство вины это говорило.
Спасибо за ответ и за переписку с автором! Мне так хочется, чтобы побольше людей увидели этот замечательный фик, ведь он достоин самых вершин так сказать "хит-парадов". Очень редко такое бывает, чтобы я к фандомному произведению возвращалась вновь и вновь. Даже хотелось бы смонтировать по нему клип, первой части, с отрывками из "Северус Снейп и мародеры", там актер очень похож был бы на здешнего юного Северуса(только я пока совсем ноль в монтаже). А может быть есть у фика какие-то иллюстрации или еще что-то?
lariov
Разве всегда в хорошей литературе мы понимаем мотивы героев? Особенно главных. Это же интересно -строить теории,догадки,предположения.вы посмотрите -тот же Чехов. Потом литературоведы пишут диссертации, исследуя характеры. А Вы хотите как в басне:черное,белое и мораль. Гарри и в каноне не всегда понимает сам себя,пугается своих мыслей,на пятом курсе у него возникает желание выдавить Дамблдору его голубые глаза.он всегда боролся с тьмой внутри себя,в этом фике эта идея развивается дальше, и в конце концов его поступок ничем не отличается от канонада:став обладателем артефактов колоссального значения и силы,он все это развеивает по ветру.
Да,lariov ,интересная мысль! На протяжении всего повествования Том частенько просыпался. Но никогда так особенно и не захватил его полностью. Хотя, конечно, эта ситуация очень напоминает известные в психиатрии множественные личности ...
Lyamtaturis
Была бы Вам очень признательна если бы Вы начали перевод ещё чего-нибудь этого автора;p
Lyamtaturis
ура! будем ждать.
Svetorada я очень сильно подозреваю, что обороты, трудно понимаемые у переводчика, у автора не менее трудны. Но каждый выбирает сам, хочется ли ему распутывать хитроумные сплетения текста или почитать что-то менее заковыристое)) мне, например, такое нравится и совсем не трудно притормозить, чтобы рассмаковать какой-то момент.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть