Незнакомство с каноном меня, кажется ,подвело: вроде и понятна общая суть, но какие-то оттенки ускользают, и чувства и отношения кажутся немного странными. Впечатление осталось скорее нейтральное.
Показать полностью
Согласна с сэром Генри, который Просветленный: объема бы добавить. Есть удачные стилистические обороты, но вот на чем я спотыкалась: Бархатное пальто казалось громоздким для столь худощавой фигуры, тёмная шляпа с вуалью скрывала длинные волосы, достигающие талии. "Столь худощавая" - звучит не очень, как по мне. Как-то канцеляризомм отдает. Да вообще можно было обойтись без усилительного слова, просто "(ее) худощавой фигурой". А вуаль обычно закрывает только лицо, но не затылок Оо Сказать "презрительно сказала" - имхо, не сказать ничего. Да, как вы уже наверняка поняли, я споткнулась именно о слово "сказала". "бьёт по вискам мысль" - может, бьется в висках? внутри головы, а не снаружи, как у вас? "Есть мысли" - точно "некоролевское" выражение) Еще непонятно, почему она залилась румянцем при виде принца Генри. Будет весело, если в итоге объединятся реальная и фальшивая функция зелья - Реджина найдет истинную любовь в Белоснежке)) |