↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Рекомендации «Комната ожидания» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »


Всего 20 рекомендаций

Своей рекомендацией хочется не просто поощрить переводчика за его труд, но и показать будущим читателям, что работа стоит того, чтобы обратить на нее внимание.
Мне, как большому нелюбителю высокого рейтинга, а сюжета, было очень приятно и интересно погружаться в этот фик с каждой новой главой.
Выверенные герои, логичный сюжет, приятная доля юмора и капелька детектива — то, что доктор прописал.
Браво!!
Наверное первый раз пишу рекомендацию. Хлопаю переводчику стоя!!
Отличная история со вменяемыми канонными героями, интересной задумкой и её реализацией и, одно из главных, не приторной любовной линией приправленной долей юмора.
Замечательный перевод, передающий тонкости истории и её настроение.
Настоятельно рекомендую любителям этой парочки!
Потрясающе, просто потрясающе! Огромное спасибо переводчику за то, что познакомил нас с этой историей! Отличный сюжет, прекрасный перевод - действительно очень легко читается. Юмор выше всяческих похвал. Однозначно в коллекцию и однозначно рекомендую к прочтению.
Великолепный текст!
Снимаю шляпу перед мастерством переводчика, представляю, каких трудов это стоило.
Автор/переводчик здесь подобны очень искушенному любовнику, неторопливому и внимательному, который безошибочно знает, где, как и когда нужно погладить, чтобы было хорошо)) Сравнение не случайно, потому что, обладая множеством других достоинств, этот текст еще и очень чувственный.
Спасибо за удовольствие!
Замечательная история, качественный перевод. Живые герои, текст читается очень легко. С удовольствием рекомендую к прочтению!
Замечательная, милая, уютная и трогательная история с обаятельнейшими героями, сохранившими свои неповторимые канонные черты (что лично для меня очень важно), но при этом повзрослевшими и чуть-чуть изменившимися. Написано великолепно, переведено отлично (словно писал русскоязычный автор), читается легко и с удовольствием. Рекомендую.
Спасибо Raccoon2014 за перевод!
Эта история мне понравилась. Больница Святого Мунго тоже может быть важным местом, местом встреч и очарований. Так все и было...
Мунго. Комната ожидания, где посетители обычно ждут вызова к своему болящему родственнику. И несколько случайных встреч в этой комнате, которые многое изменили в жизни героев.
Интересная история, хороший перевод.
Это что-то необыкновенное! Больница Святого Мунго - комната ожидания - двое. И все еще может быть...
Ожидание в такой комнате идет на пользу тем, кто ждет. Каждому в отдельности и всем вместе. Переживания сближают - это аксиома.
Замечательный фанфик, и перевод мне нравится.
Встречи в комнате ожидания. К добру ли это? Для этих двоих точно к добру. Пусть встречаются, пусть понимают друг друга - для того и жизнь, чтобы разные - совершенно разные - люди понимали друг друга. Если получится - хорошо!
Отличная история о жизни. Обязательно почитайте.
Хочу в такую комнату, где все со временем проясняется!!!
Такая работа не может оставить без эмоций. Прочтите.
В этой истории особое место стоит выделить истории дружбы Гермионы и Гарри, утверждающей, что такая форма отношений между мужчиной и женщиной возможна, хотя и с некоторыми сложностями. Гарри и Гермиона нереально кайфовые и очень даже каноничные. Думаю, повзрослев, они стали бы именно такими друзьями, которые доверяют друг другу, поддерживают в сложных ситуациях, а между тем не стесняются шутить над собой и над другим.
Почти все действие происходит в больнице Св. Мунго. Не думайте, что это скучно. Это как раз очень интересно. Разные люди способны к пониманию в одинаковых обстоятельствах - это факт.
Рекомендую и гарантирую хорошее чтение.
Ну как всегда!
На самом интересном месте!
Читаем читаем читаем и срочно!
Это безумно трогательно, это по-настоящему талантливо, это то, что даже при повторном чтении вызывает неподдельные эмоции и бабочек в животе:) Прекрасная история с замечательными героями и отличным юмором (ожерелье из камней из почек Ксинофилиуса, подаренное Гарри Поттеру в качестве оберега, сразило меня наповал) - всё это заслуживает внимания и обязательного прочтения.

Огромное спасибо Raccoon за этот великолепный перевод и за возможность познакомиться с ещё одним талантливым автором англофандома.
Отличная работа, даже шикарная! Огромное спасибо переводчику за такую работу. Новая локация, на которой происходят основные действия, а то от Хогвартса и Министерства Магии уже в глазах рябит)) Приятная детективная нотка и интересный Малфой))
Еще раз большое спасибо за Ваш труд!)
Фанфик для настоящих ценителей драмионы. Его красота в постепенном сближении главных героев. Драко Малфой, боящийся потерять мать, переживающий из-за отца, закрылся ото всех. Он уже давно не глупый мальчишка, задирающий из зависти героя магического мира. Он взрослый мужчина, не желающий показывать свою боль и страх, но так нуждающийся в поддержке. Гермиона как всегда прекрасна, неравнодушна и любопытна. Ее искреннее сочувствие и желание поддержать человека в беде постепенно разрушают барьеры, выстроенные Малфоем. Их любовь прорастает незаметно и они становятся незаменимыми друг для друга.
Я бы мечтала найти контакт автора и написать ей (или ему?) лично, в каком я восторге от ее историй. Этот фик я прочла после 13 ночи, уже ища чисто по автору, и не разочаровалась. Хороший слог, множество очаровательных мелочей, подмеченных за каждым персонажем, попадающим в поле зрения. Отсутствие пошлости и глупости, при этом милая наивность. И легкое настроение во время и после чтения.
Отдельная благодарность переводчице за то, что нашла эту историю и перевела)


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть