↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Возвращение блудного Гарри» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев
Хех.)) Ну, тут как всегда, знак качества. Все замечательно, мило, и по домашнему.
Правда я все равно чуть инстинктивно не закрыл, когда русские имена увидел. Ещё свежи в моей памяти попаданки из русских школ и наоборот))
Но нет, все замечательно.
Только вот теперь гуляша захотелось. Венгерского, чтоб огнём дышать... Эх...
Очень мило. Но явно просится продолжение. А этот миник можно считать прологом.
Доктор - любящий булочки Донны, честно сказать, я такого гуляша никогда не пробовала, но кто пробовал - описывают именно так :)

сэйла, эх, если бы я писала продолжения ко всему, к чему они "напрашиваются" - давно бы Донцову переплюнула. Причём не только по объёму, но и по качеству, точнее, его падению. Я пробовала :(
Прелесть :)
n001mary Онлайн
Цитата сообщения Злая Ёлка от 28.06.2017 в 09:51

сэйла, эх, если бы я писала продолжения ко всему, к чему они "напрашиваются" - давно бы Донцову переплюнула. Причём не только по объёму, но и по качеству, точнее, его падению. Я пробовала :(

так можно же серию миников наваять))) и потери качества тогда не будет:))
может, все же подумаете о проде?:) очень уж круто и угарно смешно получилось)))
я как только представила выражение лица Гарри, оказавшегося в России:-D
Wave, спасибо!

n001mary, честно говоря, я последнее время настолько задолбалась работой, что забросила даже начатые проекты :( Решила вот давние вещи сюда довыложить пока читатели меня совсем не забыли :D
Злая Ёлка, Вас невозможно забыть. Говорю, как ваш очень давний читатель
Lady Joe, спасибо! Особенно за то, что не только читаете, но и комментируете. Автору это всегда приятно.
Дириэл, вы, безусловно, правы, это наш с бетой общий косяк. Сейчас исправлю.
Спасибо!
Отличный миник! Единственный резанувший момент - мне кажется, что в России вряд ли бы использовали коллопортус - всё же в тексте всё идёт именно с нашей окраской, и ковёр, и ступа, и кощеева игла, а заклинание как-то выделяется.
Lashka, автор исходит из того, что русские маги не чураются латинских заклинаний, равно как и тех, что созданы на основе греческого или старославянского языков. А так же - что для различных магических действий удобнее разные языковые формы. Не зря же английские маги колдуют в основном на латыни, а не на родном английском.
Злая Ёлка
Логичный подход :)
Спасибо!
Ми ми ми хочу ещё :)




Иоанна, если хотите ми-ми-мишного про деток из русских магических школ (с привязкой к ГП), то рекомендую заглянуть сюда: http://www.snapetales.com/index.php?fic_id=11014
Хорошая детская сказка. И отталкиваясь от нее- события канона точно пошли бы по-другому.
riky, о, да-а-а! Думаю, переписка не заглохнет, а свежий русский взгляд на события в Хогвартсе что-то да изменит ;)
Дириэл, да уж, скучно быть реликвией... ничего, они его ещё украдут!
Дириэл, у автора, в отличие от детишек, фантазия ограничена, и она кончилась :(
Прелесть!
Mislik, спасибо!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть