Severina_Atlantisпереводчик
|
|
Щляпу Гарри урал, чтобы подать, но Николас не позволил и заставил ее вернуть))) Ксатит, глава 9 на вычитке))) ждите, вот-вот будет)))
|
Severina_Atlantisпереводчик
|
|
скоро))) будет 10 глава. Перевожу и балдею от фанфика. Супер)))) Жаль, быстрее не могу переводить!!!
|
Severina_Atlantisпереводчик
|
|
мне самой нравиться))) Таких классных фанфиков очень мало))))
|
Severina_Atlantisпереводчик
|
|
Спасибо)) перевожу 11 и сама ржу))) там еще хлеще)))
|
Severina_Atlantisпереводчик
|
|
Спасибо всем!!!! Скоро будет 11 глава, подождите немного!!!
|
Severina_Atlantisпереводчик
|
|
она на вычитке сейчас. Как вернут, так выложу))))
|
Severina_Atlantisпереводчик
|
|
Рада это слышать. Когда перевожу под столом от смеха валяюсь часто))))
|
Severina_Atlantisпереводчик
|
|
Спасибо всем))) Мне в удовольствие переводить фанфик!!!
|
Severina_Atlantisпереводчик
|
|
извините, Mr_Destiny, но Вы не правы. Д,а я согласна, анеглийский и русский разные, но при переводе надо сохранять стиль автора (оригинала), это вам любой стилист английского языка скажет. И слово в слово я не перевожу. Иначе бы никто бы и не читал. А если писать чисто русским языком, то теряется смысл, который автор хотел передать. Это я про \"мужа\". Флер именно имела ввиду, что он будет ее мужем в будущем, и им нечего скрывать друг от друга. А \"женихом\" там и не пахнет.
|
Severina_Atlantisпереводчик
|
|
спасибки ))) Работы много, глава будет готова к воскресенью только)))
|
Severina_Atlantisпереводчик
|
|
Простите, очень много работы. Задерживаю перевод!!! Потерпите!!!!
|
Severina_Atlantisпереводчик
|
|
завтра на вычитку отправлю (в субботу) и вывешу как вернуть. Очень много дел, на все времени не хватает. Дальше будет быстрее.
|
Severina_Atlantisпереводчик
|
|
Отдала на вычитку неделю назад почти, пока не вернули))) Все очень заняты))))
|
Severina_Atlantisпереводчик
|
|
ну, это задумка автора про хранителя))))) мне тож самой интересно, как он не определил, что Кит - это Гарри
|