Беренгелла
В хорошем смысле или в плохом? Потому что... везде написано, что, в принципе, это канон. |
Аноним
"Убить наповал" = "оставить неизгладимое впечатление", "поразить воображение", "сразить" |
Аноним
ничего я не перепутала, они взаимозаменяемы =) английское "dressed to kill" обозначает девушку в супер-коротком и "опасном" платье, а не киллера перед заданием. |