Silwery Windпереводчик
|
|
-Emily-
Мимими) Спасибо, исправлю. Lusjena Меня тоже идея зацепила) Буду переводить и остальные |
Silwery Windпереводчик
|
|
Плагиатор
Спасибо) |
Silwery Windпереводчик
|
|
ElenaBu
Вот чего я не ожидала - так это того, что в рамках отзывфеста у меня появится рекомендация. Спасибо :3 (Что именно надо пофиксить в фандоме?) Том груб, потому что в шоке от того, что не умер) А ещё впечатлен силой Гарри (когда ты пытаешь построить ответ так, чтобы не заспойлерить ещё не вычедшую четвертую часть и получается не сразу; думаю, читатели не оценят) Мне и самой нравится, как в этом кроссе сочетаются два фандома, переплетаются, а ГПшные детальки вплетаются в этот мир) И то, что можно читать "какоридж", это определённо в плюс автору. На самом деле радо, что зашли и пейринг, и АУшка. Сомневалась, стоит ли выставлять - вдруг кому-то попадется кактус?) Но повезло) Спасибо за подробный отзыв, жди ответный (мне попался твой Чарли/Дейнерис) 1 |
Silwery Windпереводчик
|
|
ElenaBu
Тут же русское не обязательно. Официального перевода нет, адекатно не переведёшь в принципе. Если бы было возможно - я бы добавила, но) |
Silwery Windпереводчик
|
|
ElenaBu
Ага) Тем более, что это производное одновременно от имени ГГ и "слёзы", но написанное в одно слово. Чет я даже не уверена, как такое правильно переводить нужно :/ Японцы такие японцы) |
Silwery Windпереводчик
|
|
tigrjonok
Ну, спасибо за ваше мне. Учту, обдумаю и всё такое. |
Silwery Windпереводчик
|
|
-Emily-
По хорошему, эту часть бы полностью вычитать... Тут перевод такой, эм, неловкий что ли, кривоватый :)) |
Silwery Windпереводчик
|
|
-Emily-
*сижу довольная* Ня :3 Люблю своих постоянных читателей) 1 |