↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Hourglass» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

69 комментариев
Наконец то новый перевод фика по Сирионе. В русскоязычном фандоме их так мало...
Надеюсь вам хватит сил, времени и энтузиазма перевести весь фик, все таки 45 глав...
Начало очень понравилось, вроде идея не нова, перемещение во времени, но все преподнесено по-новому. Очень продуманное перемещение Гермионы во времени. Спасибо за новый перевод.
slylyпереводчик
Ingrid Fors
Это да. Потому и полезла в дебри англоязычных фиков.

Хочется верить, что хватит. Хотя количество глав "поражает воображение", но меня, признаться честно, радует их размер хДдд.

Насчет перемещения - эт да, и я даже не удивилась, что это устроил Невилл) Видать судьба его такая во всех фиках быть катализатором для улучшения мира
slyly
миссия Невилла))) меня тоже радует размер, люблю почитать большие истории, поэтому не так давно вообще не принимала минни, но сейчас читаю с удовольствием, так как для чтения макси времени нет
Редкий пейринг)
Я подписываюсь
Желаю вам терпения и надеюсь, что вы не забросите перевод))
Похоже на сокращённую и ооооочень лайтовую версию знаменитого фика The Debt of time
slylyпереводчик
Цитата сообщения lamborghini от 09.02.2018 в 14:27
Похоже на сокращённую и ооооочень лайтовую версию знаменитого фика The Debt of time


в душе не знаю о каком фф вы говорите, но если так считаете, то, пожалуйста.
slyly оооо! Обязательно почитайте! Это один из лучших с парой ГГ/СБ! https://archiveofourown.org/works/10672917/chapters/23626929
slylyпереводчик
lamborghini
теперь понятно почему я не читала, 154 главы хДдд

А в рунете никто не переводил его?
slyly Вроде никто не переводил. Но история довольно увлекательная и хорошо читается, рейтинг NC17 прямо спасает от 154 глав)))
slylyпереводчик
Цитата сообщения lamborghini от 09.02.2018 в 16:59
slyly Вроде никто не переводил. Но история довольно увлекательная и хорошо читается, рейтинг NC17 прямо спасает от 154 глав)))

заинтриговали хДдд
slyly
теперь понятно почему его в рунете никто не переводил))) перевести 154 главы, это ж какую смелость надо иметь
slylyпереводчик
Ingrid Fors
тут даже не только смелость, ещё и запал))) тем более что главы размером, в среднем, 13-14 страниц, лично у меня на перевод уйдет где-то часов 8 беспрерывного перевода, а такое редко бывает. А если таких еще и 154...
не говоря о том, что эти 14 страниц ещё кто-то вычитать должен хддд
хорошо, если кто-то сам может, а если как я...текст замыливает глаза, что порой ерунду пропустить могу ((
Цитата сообщения slyly от 09.02.2018 в 19:16
Ingrid Fors
тут даже не только смелость, ещё и запал))) тем более что главы размером, в среднем, 13-14 страниц, лично у меня на перевод уйдет где-то часов 8 беспрерывного перевода, а такое редко бывает. А если таких еще и 154...
не говоря о том, что эти 14 страниц ещё кто-то вычитать должен хддд
хорошо, если кто-то сам может, а если как я...текст замыливает глаза, что порой ерунду пропустить могу ((
давайте команду на перевод набирать)))
Mashrumovaбета
lamborghini
Нууууу, могу вписаться в качестве беты и переводчика-калеки
Mashrumova Чур сцену про тройничок перевожу я! Этот моя любимая)))
slylyпереводчик
Цитата сообщения lamborghini от 09.02.2018 в 19:57
Mashrumova Чур сцену про тройничок перевожу я! Этот моя любимая)))

ахаха, да без проблем!)

первая глава в любом случае в процессе уже...сидела-сидела, решила просто для себя попробовать перевести
slyly На случай, если зачитались - давайте по горячим следам делать группу на перевод. Я могу 1 главу в месяц переводить, + 1главу редактировать(ох уж этот боунд соул, через весь фанф идет, отражаясь на фразе « это наш долг, защищать Мию/Гермиону/Гарри/и т.п.)
slylyпереводчик
Цитата сообщения lamborghini от 10.02.2018 в 20:25
slyly На случай, если зачитались - давайте по горячим следам делать группу на перевод. Я могу 1 главу в месяц переводить, + 1главу редактировать(ох уж этот боунд соул, через весь фанф идет, отражаясь на фразе « это наш долг, защищать Мию/Гермиону/Гарри/и т.п.)

работа идет, группу собирать не особо хочу, есть уже опыт. тем более автор поставила некоторые условия так что, я напишу вам как только так сразу)))

меня во всём этом как раз группа редакции больше интересует.
Mashrumovaбета
Если что, обращайся) постараюсь помочь
Я текст глянула, интересно. И автор пишет имхо неплохо
slylyпереводчик
Цитата сообщения Mashrumova от 11.02.2018 в 00:00
Если что, обращайся) постараюсь помочь
Я текст глянула, интересно. И автор пишет имхо неплохо


Я - за, закончу первую тогда скину))
Последние строчки несколько ни к чему. Зачем кому-то следить? И почему, эм, это преподнесенохв таком ключе? Больше похоже на обычное любопытство. Да и Гермиона не делает ничего предосудительного чтобы замечать или не замечать что кто-тоэсмотрит. Хз короче.
Только окончание главы смутило, ну а так - всё оки-доки.
slylyпереводчик
yellowrain
на то и расчет) подержать всех нас в напряжении,а вдруг тут шипиён или того хуже Гермиона-не Гермиона
Вообще ни разу не читала Сириону, но тут вот зацепило) текст интересный, встретила пару опечаток, но сам фанф затянул. Куча вопросов и ожидание продолжения) переводчику спасибо за труд, у вас отлично получается!
Mashrumovaбета
Тиа Алланкарра
Очепятки? А вас не затруднит стукнуть в личку,где примерно? Пойду исправлять
slylyпереводчик
Тиа Алланкарра
Сириона она такая)
Не могу понять своё отношение к данному фанфику. Вроде интересно, есть мои любимые приёмчики в сюжете, герои не плоские и т.д. Но все настолько приторно, что аж зубы сводит. Меня наверное загрызут за фразу «мужики не плачут», но Сириус-бабник-наглый-красавчик-мать-его-сорвиголова-Блэк у которого из-за истеричной предъявы в стиле «мне не хватает внимания, так что ты сам виноват» показались слезы в уголках глаз. Да ладно. Серьёзно? Я смерилась с неожиданным отношением к героине как к фарфоровой кукле, безграничному кредиту доверия, но это вогнало меня под стол.
slylyпереводчик
Lord Camelot
не только Вас)))
Mashrumovaбета
Lord Camelot
вот, да) мы, бывает, тоже воем и рвем волосы, но так написал автор)
slylyпереводчик
Mashrumova
нам бы тут категорию "Злобный автор" и мы бы с тобой наши комменты оставляли бы "в живых", наверное, тогда это побило "все рекорды"
Mashrumovaбета
slyly
злобный переводчик со злобной бетой)
slylyпереводчик
Mashrumova
ну это уже детали ^_^
Это чрезвычайно мило, трогательно и интересно =)
Мне особенно интересен показанный здесь взгляд, такой флаффный, потому что я совсем недавно бетила фик, где Гермиона сдружилась с Регулусом, а Джеймс и Сириус не блистали положительными качествами =)
Забавно, что в обоих случаях не создаётся ощущение полного ООСа =)
Спасибо, что нашли и взялись за эту историю!

Добавлено 25.03.2018 - 14:17:
Честно говоря, ожидала, что ребята увидят другую фамилию Гермионы на карте и, хм, удивятся ;)
slylyпереводчик
Famirte
они ещё не видели её фамилию) Они ж не нашли на карте Гермиону, к её счастью))
так мило) первый мой фик где Сириус милый, застенчивый, а не роковой соблазнитель
Прочла фик с большим удовольствием. Спасибо большое команде за качественный перевод. Жду новых глав с нетерпением.
хехехехехехехехехехехеххехехееххеехехехех
slylyпереводчик
Всем привет!) Прогульщик вернулся и надеется, что скоро всё будет
Ура-ура-ура! Наконец дождалась продолжения перевода. Спасибо большое за проделанную работу. Прекрасный фф, затягивает с первых глав, оторваться от него не возможно. Буду ждать новых глав!
Neon_Vision
О, новая прода поспела) Спасибо (уже в очередной, но все также искренний раз))
Ура-ура!! Огромное спасибо! Каждая глава как праздник
Простите, но слишком много соплей.
slylyпереводчик
Цитата сообщения lynx20 от 07.02.2019 в 18:32
Простите, но слишком много соплей.


Ахаха, прощаю)
Скажите, пожалуйста, это не сие произведение лежит на Вашем сайте как "Путешествие львицы"?
slylyпереводчик
Цитата сообщения Khaa от 19.02.2019 в 21:28
Скажите, пожалуйста, это не сие произведение лежит на Вашем сайте как "Путешествие львицы"?

ахаха, нет) Львица есть и здесь, только спрятана)
Жестокосердная.
А можно ли как-то получить ссылочку на "ПЛ" а заодно и на "ТЛ". а то на Вашем сайте "ПЛ" лежит кусками , в нескольких местах и не полностью. А ссылка с "ТЛ" ведет на яндекс, а он у нас заблокирован.
Если будет принципиальное согласие дам варианты почты.
Клянусь, что прошу для личного чтения.
Как-то даже непривычно
Просто Снейп человек замкнутый, спокойный , по-моему. А в фанфике прям задира такой)0
Интересненькая история, поведение героев порой убивает
slylyпереводчик
your_tender_whisper_is_my_creed

мой косяк в плане выбора истории) прочитала начало и конец) Но ниче, порой разнообразие не помешает)
Спасибо Автору за сие творение, а Вам - за перевод. Ждём продолжения.
slylyпереводчик
Бебе
спасибо, что читаете)) Глава уже у беты, так что ждем-с)
Спасибо за новую главу!
slylyпереводчик
Бебе
всегда пожалуйста)
Очень захватывающий фанфик!!! Очень интересно, чем же закончится!? Вернётся ли Гермиона в своё время? Что с ними будет? Ух, жду продолжения
slylyпереводчик
Цитата сообщения LissaErma от 24.07.2019 в 17:23
Очень захватывающий фанфик!!! Очень интересно, чем же закончится!? Вернётся ли Гермиона в своё время? Что с ними будет? Ух, жду продолжения

хороший вопрос)))
Но думаю, что даже если и появится такая возможность, то она вряд ли захочет вернутся туда. К тому же она слишком многое изменила и по сути "ее времени" уже не существует.
Ко всему прочему до финальной точки осталось всего 4 главы)
Большое спасибо за новую главу!
А мы еще ждем. ну когда же уже?!
slylyпереводчик
your_tender_whisper_is_my_creed

наверное, скоро ¯\_(ツ)_/¯
slylyпереводчик
your_tender_whisper_is_my_creed

Глава улетела на проверку
Со слезами счастья на глазах я попрощалась с этой историей . Я очень люблю такте искренние и тёплые фыркну про перемещения во времени,особенно если там спасают Северуса и Сириуса. Эта работа прекрасна.

Спасибо за эту сказку и за любовь
slylyпереводчик
Sunset of love
Спасибо! Надеюсь, что ещё встретимся
Милая сказка. Очень складная. Очень ровная.
На фоне этой детской сказочности подробная сцена секса выглядела как-то уж слишком вырвиглазной. А в остальном все очень привлекательно, хотя дух и не захватывает. Я до последнего ждала, что что-то пойдет не так, но нет, все сложилось в стиле канона - волшебно и сказочно, по-доброму.
Благодарю за перевод!
slylyпереводчик
Unholy
на то это и флафф, чтобы всё шло без неожиданностей и сильных переживаний)
Волшебно! Как и все, что связано с Гарри. Спасибо.
Читала не отрываясь)) этт второй фанфик от которого можно читать не отрываясь. Спасибо за отличный фанфик
Интересно, в этой версии финала есть юная Гермиона или всё же по каким-то причинам отсутствует..
slylyпереводчик
UglyScorp
Кстати, интересный вопрос...Чет я об этом и не задумывалась. Обязательно спрошу авторскую точку зрения.
Какой классный и атмосферный фанфик
Фаммм
Подскажите, пожалуйста, название фф, который Вы редактировали. По описанию стало интересно)
Прекрасный фанфик. Читала на одном дыхании
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть