Название: | The Wedding Gift |
Автор: | Рафаэль Сабатини |
Ссылка: | http://sabatini.ru/load/0-0-1-91-20 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Ксения Шелкова рекомендует!
|
|
Прекрасно выполненный перевод, благодаря которому мы можем ознакомиться с неизвестным произведением знаменитого автора. Очень интересный, динамичный рассказ на основе исторических событий.
1 мая 2018
1 |
Шаттенлид Онлайн
|
|
И снова здравствуйте, с вами #Отзывфест_на_Фанфиксе
Сабатини я знала только по «Бладу», и было очень неожиданно увидеть этот рассказ. Неожиданно – и приятно) Тем более что перевод выполнен прекрасно, чувствуется тщательная работа над текстом и внимание к каждому слову. Хоть сейчас издавай... жаль все же, что такой пласт творчества Сабатини так и остается малоизвестным. Спасибо за то, что открыли его с новой стороны для нас) А сюжет увлекательный, и с неожиданным сюжетным поворотом, хотя я догадывалась, что помилование все-таки цели не достигнет. Вэлленси получил то, что заслужил, свой шанс на жизнь он, миль пардон, продолбал еще тогда, когда мимоходом едва не сломал чужую - просто ради развлечения. Ну и кто ж ему доктор-то) Люси только жаль, такое крушение в один момент... Мэри более сильная, она точно справится, а за эту девушку я беспокоюсь. Еще раз спасибо за работу! Желаю вдохновения для перевода других рассказов, надеюсь однажды увидеть здесь и их тоже) |
natothпереводчик
|
|
Шаттенлид
Митроха Mangemorte Прошу прощения за адскую задержку с ответами на комментарии! Видимо, прочитала на работе, и счетчик сбросился :( Скажу, что лорд Джеффрейс - лицо историческое, и он действительно был человеком... неординарным (и противоречивым). И Сабатини, кстати, не преувеличивал, все время описывая его, как красавца. Потому что... есть его портреты... и как деффочка я могу только ахнуть, глядючи на них. https://collectionimages.npg.org.uk/large/mw03448/George-Jeffreys-1st-Baron-Jeffreys-of-Wem.jpg Он действительно красив (как и Монмут, кстати). Насчет его злодейства тоже надо фильтровать исторические байки, одно можно сказать - мужик был умный и с юмором. Человек своей эпохи (очень сложной). 1 |