Название: | The Three Roses |
Автор: | partofforever (edvic) |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/7776661/chapters/17737702 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Цирсипереводчик
|
|
Цитата сообщения Мотя-кашалотик от 27.02.2018 в 00:51 Цирси Да, вот тоже как-то дезориентировано себя ощутила. Вроде всё объяснимо, и прогнозируема такая ситуация была, но так... бестолково всё для них закончилось( Именно бестолково, иначе и не скажешь. А, с другой стороны, даже и не знаю что бы их ждало в будущем. Несколько встреч в 5 лет? Может, так было лучше? Не знаю. Жаль не мертвого Тома, жаль Гарри, который остался жить. Тома жалко, что он натерпелся перед смертью. А я усиленно ищу фанфик на перевод. Монстромакси даже готова, и Волдеморта змеелицого люблю, и Тома. Но пока что-то не находится ничего. Правильно говорят: Гарритом — путь боли и страданий. ) 2 |
Цирси
Набежала к вам в личку) |
Цирсипереводчик
|
|
ColdDomain, спасибо вам, сама крайне страдаю от недостатка Гарритомов и Гарриволдов. Гарри дурачок, но я и сама не знаю, что бы у них было дальше, если бы они и впрямь поженились. Все равно это не жизнь.
Silwery Wind, как сказал Гораций, Том страдал не только из-за отказа. А еще из-за собственных демонов. Боялся будущего, тех смертей и ужасов, причиной которых он же сам и станет. Вряд ли будущее с его смертью изменилось, ведь оно неизменно... Возможно, какой-то крестраж ожил и сделал то, что должно было быть сделано. С Гарритомами я надолго, так что обязательно еще что-нибудь принесу. Спасибо вам.) |
Безумно прекрасная работа. Спасибо большое.
|
Где мой хеппи энд? Боже, так грустно. Но спасибо, прекрасная работа
|
Цирсипереводчик
|
|
werwolf-yasya, и вам спасибо. )
lovetetsuya, очень. Грустно и глупо. Спасибо, я рада, что понравилось. |
Очень грустно. Я даже плачу. Спасибо)
|
Спасибо за перевод. Прекрасное грустное произведения.
|
Очень грустно. Я готова убить Гарри за то, что он боится осуждения других людей. Из-за своего страха он потерял свою любовь. Блеск!😒😒😒
|