↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Сказка о доме (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Ангст
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Волдеморт побежден, Джеймс Поттер — признанный герой. Лили выжила и вышла замуж за Снейпа, а Гарри приходится уживаться с суровым отчимом. Но самое страшное еще впереди.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Автор вдохновлялся Диккенсом со всеми вытекающими.



Произведение добавлено в 16 публичных коллекций и в 73 приватных коллекции
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3806   155   n001mary)
Показать список в расширенном виде



14 комментариев из 59 (показать все)
mid_
Очень хороший перевод, просто ня))) этот фик у меня давно в коллекции лежит)
mid_переводчик
Климентина
да, я тоже про ювенальную юстицию подумала, что-то такое в фике есть) Снейп... мне кажется, он бы мог позаботиться о Гарри в память о Лили, но полюбить... за все годы не полюбил и теперь вряд ли. И это так печально — учитывая, что Гарри до последнего надеялся, что Снейпу на него не плевать, что он что-то сделает...

И спасибо за комплимент!
mid_
Климентина
да, я тоже про ювенальную юстицию подумала, что-то такое в фике есть) Снейп... мне кажется, он бы мог позаботиться о Гарри в память о Лили, но полюбить... за все годы не полюбил и теперь вряд ли. И это так печально — учитывая, что Гарри до последнего надеялся, что Снейпу на него не плевать, что он что-то сделает...
Это и делает историю такой сильной. Жизненно.
mid_

И спасибо за комплимент!
Мур :)))
Есть прода?
Очень сильное и тяжёлое произведение! Спасибо большое, что перевели и поделились! Жаль, что нет продолжения. Но ведь это будет уже совсем другая история. Возможно, про другой дом, другого Гарри и других людей. Думаю, автор хотел показать, что даже останься Лили жива, даже проси лично «позаботься о моём сыне», жизнь Гарри не стала бы лучше - всегда бы нашлась своя Петуния-Ифе, всегда был бы свой рубаха-парень Люпин, что появляется тогда, когда ему нужно… и всегда были бы другие взрослые, что знают, как будет лучше для главного героя. Единственное, замечу - в отличие от канонного Гарри, этому везёт больше - Снейп меньше напрягает на занятиях, ненависть между ними заканчивается быстрее; и друга не 2, а 3 - теперь с ним ещё и Невилл. Да и собственный декан наконец-то принимает участие в его жизни, хоть и не так, как ему бы хотелось.
Пусть и печально, но литературно выверено и полно. Единственное, что раздражает, как и всегда, впрочем, что с детьми не говорят. Даже о их собственной будущей жизни.
mid_переводчик
Ирина Д
Спасибо, что поделились эмоциями, было очень интересно прочесть
Грустноватое и неоднозначное окончание. А продолжение будет? Новая жизнь, новый взгляд на мир, новый шанс для того же Снейпа на счастье? Или хотя бы на душевный покой...
mid_переводчик
Daimonverda
К сожалению, автор продолжение не написал
Логика в фанфике вышла покурить и не вернулась. Все персонажи ведут себя непонятно, концовка скомканная и просто неприятная.Почему Снейп работает в Хогвартсе если преподавание явно не его стезя? В каконе понятно, а тут то зачем? Вполне мог бы заниматься собственным делом, он всё таки мастер зелий как никак и у Лили денег прилично, а ощущение что перебиваются с хлеба на воду. Для чего они живут в откровенно мрачном месте с жуткой этой бабой? Почему бы не купить другой дом без добавочка в виде этой Ифе которую Снейп тоже ненавидит? Зачем грызть этот кактус? Чего эта Ифе ходит и плюется ядом и ничего не делает 11 Гарькиных лет а потом внезапно нападает. Лили амёба, рисует собачек. Это вообще единственное упоминание о Сириусе. Что с ним вообще не ясно. Я надеялась, что это ружье выстрелит. Читала изза приятного слога и в належде на развитие событий более вменяемое, но увы.
Грустная история получилась. Автор явно любитель дарка. Спасибо за перевод.
Как здорово переведено!
Но какая грустная история, от начала и до конца, на ночь читать такое вообще вредно)
miloradowicz Онлайн
Шой-то подбешивает меня этот Гарри со своим фамильным шилом в жопе. И все остальные как-то тоже. Слог хорош (переводчику уважуха), но автор все время безобоснуйно выруливает на заезженный канон.
Бррр... Мурашки по спине...
Отличное произведение, и перевод очень хорош. Прочитал с удовольствием.
Какая-то грустная работа
Обращение переводчика к читателям
mid_: Спасибо, что дочитали! Будет здорово, если вы сходите и похвалите автора. Вдруг он напишет сиквел! :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть