↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Сказка о доме (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Ангст
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Волдеморт побежден, Джеймс Поттер — признанный герой. Лили выжила и вышла замуж за Снейпа, а Гарри приходится уживаться с суровым отчимом. Но самое страшное еще впереди.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Автор вдохновлялся Диккенсом со всеми вытекающими.



Произведение добавлено в 15 публичных коллекций и в 70 приватных коллекций
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3817   147   n001mary)
Показать список в расширенном виде



8 комментариев из 59 (показать все)
Грустноватое и неоднозначное окончание. А продолжение будет? Новая жизнь, новый взгляд на мир, новый шанс для того же Снейпа на счастье? Или хотя бы на душевный покой...
mid_переводчик
Daimonverda
К сожалению, автор продолжение не написал
Логика в фанфике вышла покурить и не вернулась. Все персонажи ведут себя непонятно, концовка скомканная и просто неприятная.Почему Снейп работает в Хогвартсе если преподавание явно не его стезя? В каконе понятно, а тут то зачем? Вполне мог бы заниматься собственным делом, он всё таки мастер зелий как никак и у Лили денег прилично, а ощущение что перебиваются с хлеба на воду. Для чего они живут в откровенно мрачном месте с жуткой этой бабой? Почему бы не купить другой дом без добавочка в виде этой Ифе которую Снейп тоже ненавидит? Зачем грызть этот кактус? Чего эта Ифе ходит и плюется ядом и ничего не делает 11 Гарькиных лет а потом внезапно нападает. Лили амёба, рисует собачек. Это вообще единственное упоминание о Сириусе. Что с ним вообще не ясно. Я надеялась, что это ружье выстрелит. Читала изза приятного слога и в належде на развитие событий более вменяемое, но увы.
Грустная история получилась. Автор явно любитель дарка. Спасибо за перевод.
Как здорово переведено!
Но какая грустная история, от начала и до конца, на ночь читать такое вообще вредно)
Шой-то подбешивает меня этот Гарри со своим фамильным шилом в жопе. И все остальные как-то тоже. Слог хорош (переводчику уважуха), но автор все время безобоснуйно выруливает на заезженный канон.
Бррр... Мурашки по спине...
Отличное произведение, и перевод очень хорош. Прочитал с удовольствием.
Какая-то грустная работа
Обращение переводчика к читателям
mid_: Спасибо, что дочитали! Будет здорово, если вы сходите и похвалите автора. Вдруг он напишет сиквел! :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть