Отличная новость про переводчика с китайским! Фанфик атмосферный. Читала на английском (язык перевода не сложный, в отличии от многих других англоязычных фиков), дочитывала на китайском. Или вчиталась или еще что, но в фике чуствуется «китайский стиль» поведения и отношений героев, реакций и действий. Новелла. Даже конец это не привычный хэ - своего добился только Воландеморт, который, как уже на этапе данного перевода видно, тот еще больной маньяк.