↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Свадебные приглашения и забытые сестры (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, Драма, Пропущенная сцена, Сайдстори
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Вернон спрятал свадебное приглашение. Петунье нравилось делать вид, что это не имеет для нее никакого значения, что она в любом случае ответила бы отказом, но она знала – это ложь.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
7 минут
QRCode
Благодарность:
Автору, за мои искренние слезы...
Конкурс:
Голос из прекрасного далёка
Конкурс проводился в 2021 году



Произведение добавлено в 10 публичных коллекций и в 4 приватных коллекции
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3806   160   n001mary)
[Петуния] (Фанфики: 67   34   Gella Zeller)
ОтзывФест (Фанфики: 670   17   Читатель 1111)
Классные фф по ГП (Фанфики: 50   9   dafna_angel)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

История о Петунии Дурсль, которая в глубине души всегда оставалась Эванс.
А ещё это прекрасная история о двух сёстрах и о том, как важно успеть сказать родному человеку, что он дорог.
Рекомендую.


16 комментариев из 18
Вторая дата, скорее всего (и по логике тоже) 15.08.1981 г.
YellowWorldпереводчик Онлайн
cucusha
Да, скорее всего, это просто опечатка :)
Очень теплый и добрый фик. Петунья неожиданно приятный персонаж
YellowWorldпереводчик Онлайн
Amalia_Vilson
Спасибо за отзыв!
Мне хочется верить, что хотя бы наедине с собой она была более приятной женщиной, чем показывала :)
#отзывфест
В который раз порадовалась нашему чудесному отзывфесту, такие сокровища попадаются. Вот так мимо прошла бы и всё.
Чудесная зарисовка. Сколько смысла в одной хотя бы фразе: "Я не Дурсль".
Мне нравится, когда Петунью авторы раскрывают с человеческой стороны.
Это перевод, но переводчика заслуга не меньше, чем автора. Читается легко текст и плавно.
Да, один косяк я заметила, но это вопрос к автору, видимо)
А так, прекрасная история. Достойная рекомендации.
YellowWorldпереводчик Онлайн
NAD
Большое спасибо за теплый отзыв, рада, что история пришлась вам по вкусу :)
Мне тоже нравятся так называемые адекватные Дурсли, ну или Эвансы. Петунья была не самой приятной женщиной, но с трудным детством и 10 годам рядом с крестражем, ее можно хотя бы понять.
А что за косяк?

Отдельное спасибо за рекомендацию! (:
YellowWorld
Не знаю, косяк ли это) Дело в том, что новорожденные младенцы, а Гарри на первом колдофото только родился, не умеют смотреть на мать и улыбаться. Где-то в месяц - да. Осмысленно могут найти знакомое лицо и обрадоваться. Но вот в первый день. Я понимаю, что автор усилил сцену таким образом, но вот лично мне это сразу бросилось в глаза. Простите, не обращайте внимания)
История прекрасная.
YellowWorldпереводчик Онлайн
NAD
Ага, в смысловые ляпы мы уже не лезем. И вообще, может это рефлексы, так бывает вроде.
Ещё раз спасибо)
боже, как же это больно.
YellowWorldпереводчик Онлайн
Furimmer
Да, история печальная
#отзывфест
Еще одна работа про Петунию ) Здесь она предстает заботливой старшей сестрой, которая хотела бы защитить Лили от тех, кто может ее обидеть (хотя и знает, что ей это не под силу).

Правда, не знаю, приглашала ли Лили старшую сестру на свадьбу - ЕМНИП, в допах к канону было, что Дурсли встречались с Джеймсом и Лили один раз, и встреча эта не была приятной для них.
Но момент с фотографиями очень трогательный - в каноне Лили в письме Сириусу пишет, что они с Петунией снова общаются, и Петуния даже вазу Лили подарила на день рождения (которую Гарри благополучно разбил). Возможно, Лили действительно послала сестре фотографии.
Единственное, что как-то царапнуло - вот это вот "Я не Дурсль". В каноне не создается впечатления, что Петуния не любит и не уважает своего мужа. Они показаны как гармоничная пара, причем Вернон с Петунией считается.
В любом случае, работа интересная, переводчику большое спасибо ))
YellowWorldпереводчик Онлайн
Daylis Dervent
Люблю работы про заботу братьев и сестер)

Я не знаю, был ли эпизод со свадьбой, но почему бы нет, они ведь общались потом все равно. Может Лили не один раз пыталась это сделать. А про Дурслями, ну, может, в начале семейных отношений она и реагировала так на его отношение к сестре, в книге она не хотела ничего о ней слышать, когда он упомянул в 1 главе, кто знает, отчего такая реакция. Возможно, в начале она ассоциировала себя больше с сестрой, а не мужем. А вообще, Петунья и Вернон очень гармоничная пара, прям идеальное сочетание.

Спасибо, что прочитали (:
YellowWorld
А чего грустный смайлик? Хорошая работа же )) А вопросы - к автору, а не к переводчику.
YellowWorldпереводчик Онлайн
Daylis Dervent
Так не грустный же))
Цитата сообщения YellowWorld от 20.08.2019 в 01:22
Daylis Dervent
Так не грустный же))

Ну и хорошо ) Рассказ очень милый, особенно маленький Гарри на фотках - такой славный, я это как будто увидела живьем.

Маленькую блошку сейчас заметила: в последнем абзаце Лили и Петуния стояли "с улыбками на лице" - уж тогда "на лицах", у них же не одно лицо на двоих ))
YellowWorldпереводчик Онлайн
Daylis Dervent
Спасибо!
Обращение переводчика к читателям
YellowWorld: Акцио, комментарии!
Серьезно, ваши добрые слова греют мне душу и вдохновляют творить дальше, буду рада вашим отзывам :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть