Название: | Whales and Unicorns |
Автор: | Lost Carcosa |
Ссылка: | https://forums.spacebattles.com/threads/whales-and-unicorns-a-skagosi-si-asoiaf.600800/reader |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Н -- Невнимательность (в обоих случаях,)
|
gochicusпереводчик
|
|
Крысёныш
Таки да. Оно. До проверки бетой " ошибок по невнимательности" вообще море. |
gochicusпереводчик
|
|
Крысёныш
Ок. Это все, что я хотел сказать, но длина ебучего комментария не может быть меньше 30 символов. |
gochicusпереводчик
|
|
Крысёныш
Да все банально. Образовались внезапные расходы, взял дополнительную подработку - долги отдать. Так что, даже когда есть время продолжать перевод, частенько нет настроения. |
> даже когда есть время продолжать перевод, частенько нет настроения
"нет настроения" -- универсальный ответ; я и сам такой. Надо же, однако, чувствовать ответственность и за читателей? =) |
gochicusпереводчик
|
|
Крысёныш
Тут уже вопрос приоритетов. В жизни выходит так, что , как правило, одним набором обязательств человек не ограничен :) |
As you say, mylord.
|
Ура)
Отличный перевод, спасибо за него. Жду новые главы с нетерпением, уж очень интересная и необычная история, как по мне. |
gochicusпереводчик
|
|
Может быть, но, честно признаться, не охота менять все это менять в 9 главах. Автор сцены просто черточкой отделяет.
|
gochicusпереводчик
|
|
Цитата сообщения Крысёныш от 06.03.2019 в 18:14 Это же механическая работа, чепушинная. Может даже возникнуть впечатлениие, что Вы и перевод воспринимаете вот так же (я-то знаю, что -- нет, но вот такое обвинение может показаться небеспочвенным). Ню! Так оно же и должно отделяться отбивкой типа "* * *", а если вставить вначало ещё и указание на что-куда переместилось -- это вообще режим наибольшего благоприятствования для читателя... Короче -- Вы делаете мне странно, Шура! =) Ну, отбивку сделать можно, не сегодня, ибо поздновато у меня, но разу уж раздражает, то почему нет. |