Название: | The List |
Автор: | HermioneCrookshanks919 |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/3255466/1/The-List |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Лучшая ведьма Хогвартса (гет) | 11 голосов |
Бинго (гет) | 4 голоса |
малкр рекомендует!
|
|
Хороший, юмористический фанфик. Джинни супер
5 мая 2018
3 |
Фанфик - прелесть. Не останавливайтесь с продолжением, плиз...
1 |
Ура! Новая глава!
Спасибо вам за нее! Жду с нетерпением продку! |
Отлично. Новая глава. Надеюсь с продолжением не задержитесь)
1 |
Жду с нетерпением продолжения Этой милоты!
|
Очень милая история. Жду продолжения.
1 |
УРА!!! Обновление наконец! Ушел читать...
Добавлено 12.11.2018 - 23:50: Это классно! есть несколько очепяток правда... Думаю Бетта справится. Буду ждать проду с нетерпением!) |
малкр
|
|
Спасибо. Добавила в закладки. Вечером прочитаю
|
Благодарю за обновление! Жаль что получилось так, но по дороге не без кочек... Жду продолжения с нетерпением!)
1 |
Дьёвис Онлайн
|
|
Ура, товарищи, свершилось! Я уже было думал, что это только в последней главе произойдёт.
|
slylyпереводчик
|
|
Цитата сообщения Wermagnuson от 22.01.2019 в 19:28 Ура, товарищи, свершилось! Я уже было думал, что это только в последней главе произойдёт. ну по сути это так и есть) Нам остался только эпилог) |
малкр
|
|
slyly
Цитата сообщения slyly от 22.01.2019 в 19:33 ну по сути это так и есть) Нам остался только эпилог) Эпилог 33%? |
slylyпереводчик
|
|
Цитата сообщения малкр от 22.01.2019 в 23:31 slyly Эпилог 33%? так "высвечивается" тут счетчик по количеству слов) и в оригинале последней бонус-глава с парочкой альтернативных кусочков для финала, так что по сути только эпилог 1 |
где с кровати лежал «Список» - ??? |
slylyпереводчик
|
|
Цитата сообщения старая перечница от 23.01.2019 в 12:12 - ??? спасибо, предлог исправила |
Спасибо за новую главу! Наконец-то) Жду Эпилога)
|
slylyпереводчик
|
|
ALEX_45
скоро все будет))) 1 |
slylyпереводчик
|
|
Спасибо всем, кто был с нами на протяжении этой истории! Отдельно хочу поблагодарить Машу за титаническое терпение и невероятную помощь!
До встречи на страницах новых Гармоний))) 1 |
Mashrumovaбета
|
|
slyly
Мы закончилииии!!! Уррраааа:) 2 |
Молодцы! С нетерпением жду новых переводов!
|
малкр
|
|
Обожаю фики, где Джинни их сводит
|
Mashrumovaбета
|
|
yellowrain
И это мы изо всех сил старались облегчить. Сколько ну и эм было выкинуто по дороге! Сколько всего просто переписано! По сути, нужно брать текст и переписывать его еще раз уже самим. Но это задача не ближайшего времени. 2 |
slylyпереводчик
|
|
yellowrain
Честно говоря, если бы я сначала прочитала его, а не кинулась в омут с головой, как обычно, то вряд ли бы взялась именно из-за объема предложений хдд. а насчет юмора, все просто, у нас с ними разные представления, что такое юмор, потому что здесь, по сути, юмором идут подколки и все такое 3 |
Mashrumova
slyly Никаких претензий в Ваш адрес. Я просто немного фигею с вашего терпения :D Slyly, представляю, зато какая тренировка :D |
slylyпереводчик
|
|
yellowrain
Это даааа))) мозговынос еще тот. Я успокаиваю себя еще тем, что этот фик +1 Гармония с адекватной Джинни(хотя я их, уизли, не люблю), но так говорят читатели) 4 |
Mashrumovaбета
|
|
yellowrain
:) Я сама поражаюсь:) slyly А мне тут Джинни совсем не понравилась, ну я уже говорила. Какой-то неадекват с замашками бога. |
slylyпереводчик
|
|
Mashrumova
Мне тоже, но тут она их хотя бы не травит и не заколдовывает) я и в жизни таких людей не люблю. Потому даже и не стала заикаться о сиквеле)) 1 |
slylyпереводчик
|
|
lazy-kaa
насчет рейтинга согласна. чаще всего откровенный бред) Ну за то прочли теперь всё и сразу) Спасибо))) 1 |
slylyпереводчик
|
|
Syapochka
C'est la vie) что я могу вам еще сказать 2 |
почему-то Гермиона в этом фике визуализируется не как Эмма Уотсон, а как Гермиона из Witch Trainer :-)))
1 |
slylyпереводчик
|
|
Цитата сообщения Zombie777 от 05.03.2019 в 13:15 почему-то Гермиона в этом фике визуализируется не как Эмма Уотсон, а как Гермиона из Witch Trainer :-))) Аххаха, вполне себе. 1 |
Шикарная история
Сводница из Джинни так себе.... Но мне понравилось |
Спасибо за перевод!
"Это никогда не закончится, да?" - шикарное завершение)♥ |
slylyпереводчик
|
|
Цитата сообщения Specialhero от 26.08.2019 в 18:35 Скажем так, я его осилила, хотя и пролистала 1/3 точно. Зачем жрать кактус не знаю, хотела еще раз убедится, что весь пай пейринг строится на нерешительности Гарри и его страхе разрушить дружбу. Он вообще может вести себя как мужчина? Вечный мямля и соплежуй. Он такими темпами переспит с ней лет через 10, а женится на пенсии. Сложно читать такое с учётом реального жизненного опыта. Сводить кого-то дело неблагодарное, а уж быть на месте сводимого так вообще кошмар. Что за вмешательство в личное пространство главных героев. Это просто капец какое неуважение, давно бы всех послали и заткнули. И если уж с какого-то перепугу Джинни и ко решили их свести, то эти методы самые отстойные. Вот если бы им запрещали встречаться, подсылали парней к Гермионе, чтобы вызвать ревность Гарри (с Дином вроде как бы так и вышло, но настолько коряво что просто незачет), было бы действеннее. Ну нельзя же так топорно все делать. Тут из одного чувства противоречия будешь все отрицать. примерно по этой же причине я его и переводила вы прям меня цитируете, как я Маше в каждой главе примечания делала об этом же. 3 |
slylyпереводчик
|
|
Lili
Это верно. А насчет перевода, да подчистить не помешает. Учитывая, конечно, что во время самого перевода от текста чуть ли волосы не вырывались, пытаясь хоть как-то упростить и выразить все. Но это явно не сейчас. Даже мелкие ляпы, каюсь, я на фб исправляю только из-за пб, а сюда перенести сил не хватает(еще не дошли руки опробовать новую функцию копирования с фб). |
Присоединяюсь к тем, кто восхищается вашим терпением! За перевод и пай- спасибо, но сам фанфик- просто ад)
|
slylyпереводчик
|
|
{Элька}
Присоединяюсь к тем, кто восхищается вашим терпением! За перевод и пай- спасибо, но сам фанфик- просто ад) Лол |
slyly
Да, конечно! Спасибо за труд и за творческий подход! :)) |
Многабукав. Нужно вырезать две трети. Если бы это был миник, было бы отлично.
|