↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Утешительный приз» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Sagara J Lio

1 комментарий
Нельзя так ржать в час ночи, но читать без смеха это невозможно. Автор, наверное, тоже был в стельку пьян, и потому трезвый переводчик едва справился с текстом. А может, и не трезвый. Не суть. Но... "удобрительное бормотание/пошлые звуки от члена и яиц, натянутых на плоть Гарри/фейерверк в кишечнике" и т.д... (с трудом пишу, от истеричного смеха не попадаю по клавишам) Текст хочется перевести еще раз и уже действительно на русский, нормально оформить, нормально отбетить, потому что на данный момент количество блох просто зашкаливает. Не обижайтесь, переводчик) Как средство от депрессии этот текст бесподобен)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть