Мне понравилось. Текст получился очень задорным и озорным. Чувствуется, что автор веселился, когда переводил его. Читается очень легко, некоторые выражения очень веселят, в хорошем смысле. Канона я не знаю, но, несмотря на это, было все равно интересно. Единственное, что мне не очень зашло, так это обилие диалогов. Но это не к переводчику вопрос)
Ellinor Jinn:
Замечательно мудрая история о добре и добрых людях, о настоящих волшебниках среди будней, о том, что ничего не проходит бесследно. Пусть каждая книга найдет своего человека!