↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Getting Personal - Переходя на личности (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Драма, PWP, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, БДСМ, ООС, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гермиона размещает анонимное личное объявление в Ежедневный Пророк.

Снейп ищет новой жизни.

Смогут ли они, несмотря на свое прошлое, дать друг другу то, в чем каждый нуждается?
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Подарен:
Amarelle - Кому, если не тебе?)



Произведение добавлено в 14 публичных коллекций и в 98 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4182   195   n001mary)
Горячо! (Фанфики: 81   101   Malifisent)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Ого...Это не похоже ни на что из того, что я читала раньше. Психологизм высшего уровня зашкаливают все показатели! А интересно как! А горячо... Здорово, что вы вышли из забвения и возобновили перевод. Спасибо большое
Подобный снейджер вижу впервые и влюблена с первых глав. Герои взрослые и побитые жизнью, но не сломленные. Они - идеальное лекарство друг для друга. То самое столь необходимое, чтобы начать всё с чистого листа. Сумеют ли столь непохожие и сильные личности обрести гармонию и отыскать счастье вместе?
Хочется написать отличную рекомендацию-слов не хватает!) Любимейший Снейджер, такие они настоящие, такие они взрослые и серьёзные, без лишних каких-то метаний.. И горячо, да, они цельные личности, и надо сказать, во всем.. Перевод замечательнейший, спасибо!!!


4 комментариев из 76 (показать все)
Невероятно нежная история. Я рада что вовремя её нашла, буквально вчера утром остановилась на 13 главе, чтобы дождаться финала и вот, свершилось. Спасибо, что дали возможность познакомиться с этим произведением
Спасибо за отличное произведение!
Поздравляю с завершением долгостроя 🎉
Спасибо за крутой перевод 🔥
Потрясающе! Благодарю переводчика за труд и возможность познакомиться с такой историей отношений. Тот случай, когда создан не просто перевод, а произведение на языке, отличном от оригинала. Браво!
Обращение переводчика к читателям
Богиня Иштар: Буду благодарна за рекомендацию и/или конструктивную критику. Спасибо за прочтение.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть