Не знаю, стоит ли писать этот коммент, но не уверена, что соберусь с мыслями, чтобы перечитать и написать что-то более связное)
Я перестала понимать, что происходит, начиная с рукописи (которая написана каким-о очень неестественным, книжным языком по сравнению с самими рассказом, - думала, это передает "умелость" ее автора, но если это реальный диалог Сильвии с кем-то... Оо Кстати, фраза "тебе тоже неприятен этот диалог?" мне показалась намекающей на слом тот самой "стены"). То есть общий смысл я уловила, но ощущение непонимания есть) А в общем... История запутанная, отношения у персонажей сложные, но их в основном жаль. Название - запоминающееся и неблагозвучное, но я не увидела в нем.. .как сказать? значимости для текста. То есть "снаружи" оно хоть и не нравится, но запоминается (смысл есть), а "изнутри" хотя и имеет отношение к тексту, но непонятно, что тут такого важного (смысл есть, но немного). Имхо. Под "снаружи" и "изнутри" я подразумеваю восприятие названия до и после чтения, со знанием текста и без.
Добавлено 25.07.2018 - 00:59: Забыла о слоге. С точки зрения художественного мастерства он отличный, а "слабоаргументированные фильмы" - просто класс)
NAD:
«Ziil Los Dii Du» - что-то типа «Я пожираю твою душу» .
Это уникальный крик главного героя.
Автор работы пожирает душу читателя. Целиком и полностью. Не всю, часть он отдаёт обратно, чтобы переварит...>>«Ziil Los Dii Du» - что-то типа «Я пожираю твою душу» .
Это уникальный крик главного героя.
Автор работы пожирает душу читателя. Целиком и полностью. Не всю, часть он отдаёт обратно, чтобы переварить прочитанное, насладиться мастерством слога, выдохнуть.
Это просто блестяще, Автор.