Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Подробнее
От автора:
"Wipe your face, child," Ali said to Dane. ("Зачумлённый корабль", глава 16, сцена - мальчики под арестом)
Конечно, фраза Али переводится: "вытри лицо, ребёнок". Но химия между ними так сильна, что правильнее будет выбросить словарь и перевести - "малыш".
мисс Элинор:
Целая жизнь - в 6 КБ текста, в нескольких мгновениях.
Большая, полная событий, трагедий, преступлений, войн и любви - жизнь.
Жизнь, которая угасает - так выцветает старинная фотография.
Тень...>>Целая жизнь - в 6 КБ текста, в нескольких мгновениях.
Большая, полная событий, трагедий, преступлений, войн и любви - жизнь.
Жизнь, которая угасает - так выцветает старинная фотография.
Тень, призрак Прошлого, живая свидетельница уходящей эпохи - и она уходит, и её следы исчезают, затоптанные другими следами.
Тень Винды Розье.
Вместе с ней уходят и её воспоминания. Для неё они более яркие и красочные, чем солнечный день в Тюильри.