Название: | What If We Love Like Fools |
Автор: | LaurytheLatrator |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/1300591 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
![]() |
Lonesome Riderпереводчик
|
Ginger Wind
Спасибо большое за отзыв! Я рада, что текст понравился! Да, Джейка вы угадали на сто процентов, а Эми педант, но и правда очень эмоциональная. Просто ее педантичность тут не показана. Они прекрасно гармонируют друг с другом, он - беспорядок, а она - порядок)) Боже, как я их люблю!!! По поводу гаммы я не знаю... Жду когда смогу воспринимать этот перевод не как свой, чтобы видеть косяки со стороны, но вот на прошлой неделе перечитала, пару мест подправила, но все равно нет ощущения чужого текста. Zemi Ого, какой большой отзыв! Да, они за два сезона хорошенько помучили друг друга, тем не менее, даже создатели не затянули с их воссоединением (хвала небесам). А Эми всегда, в любой ситуации старается работать головой и что-то продумывать))) >>Впрочем, предложение Джейка тут, конечно, должно в первую очередь свидетельствовать, что он не эгоист Да-да! Он на самом деле эгоист, но его влюблённость в Эми -это уже новый уровень, когда он может наступить на горло своим привычкам ради неё)) А у них все отлично сложится))) уже и свадьба была :3 Спасибо большое!!!! 1 |
![]() |
Zemi Онлайн
|
coxie
О, прямо порадовалась, что они канонная парочка :) Благодаря вам где-то на первой трети фанфа начала всерьез болеть за них ) 1 |
![]() |
|
Охохх, автор это было круто и горячо!
Показать полностью
во первых текст хорошо читается без знания канона, а это бывает далеко не всегда. Впрочем я заглянула в энцеклопедию, чтобы более менее представить с чем и кем имею дело. во вторых - ваши герои вызвали у меня симпатию, в небольшой по объему истории вам удалось раскрыть их...... хммм во всех смыслах в третих - композиционно текст в балансе, думаю без первой части на свадьбе как раз не хватало чего-то для полноты картинки. в четвертых - мне понравился язык, сами описания - сочные и образные, особенно секса. Вы достаточно откровенны и это зажигает, но не скатываетесь ни в медицинский справочник, ни в вульгарность. Какие страстные герои) А Джейк еще и предусмотрительный и вообще приколист. Лблю таких. И он точно знает как доставить женщине удовольсвтие. Тронул момент с облизыванием пальцев, это очень такое тонкое прихологическое... А у них и в каноне были отношения? Вообще спасибо! пс и только отправив отзыв увидела что это перевод. О! круто! текст настолько плавно лился что мне и в голову не пришло. А представляю какой это труд, наверняка изобиловало разговорными современными констркрукциями. Снимаю шляпу 1 |
![]() |
Lonesome Riderпереводчик
|
Nunziata
Я очень рада, что читается без канона, это здорово! Всё, что вы адресовали автору - я абсолютно согласна! Когда я вскользь читала его в оригинале, я и подумать не могла, что выйдет нечно настолько романтичное, но вместе с тем и горячее! Автор действительно офигенно описал секс, не забыл про презерватив, и этот действительно интимный момент с пальцами - даже для просто секса это уже значит гораздо больше! ииии, так приятно, что вы подумали, что это не перевод! Уииии, я очень старалась, и безумно рада, что вам понравилось!!!! Спасибище! И на самом деле, я сейчас считаю, что именно в этом случае это был не труд, а удовольствие!))) И еще вы когда в отзывфестах участвуете, пишите в начале #Отзывфест ))) организаторы просят)) 1 |
![]() |
|
coxie
я и в самом деле не заметила как их то шероховатостей который иногда можно встретить в переводах) хорошо буду писать про отзывфест |