↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Тонкости перевода и их последствия» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Isra

5 комментариев
Isra Онлайн
Мерлин, ну и влип же Северус!!!Это называется: без меня меня женили!
Isra Онлайн
Северус был великолепен в своем праведном гневе. И совершенно очевидно, что счастливое партнерство заметно смягчило его характер. Думаю, Северус разлива 1998 года просто извел бы незадачливую Гермиону на зелья, причем его трудно было бы осудить.
Isra Онлайн
феодосия
Согласна с вами, что отцом он будет замечательным (с его-то гиперответственностью). И, кстати, Люциус это сразу подметил. Просто ужасно неожиданно вот так узнать о том, что у тебя будет ребенок, а ты не имеешь к этой беременности никакого отношения.
Кроме того Северус очень боится обидеть своего любимого человека.
Isra Онлайн
Мерлин всемогущий! Это самый уизлигадский уизлигад, который я когда-либо читала! Бедная девочка! Одна, в какой-то занюханой берлоге, к тому же окруженной коварными чарами. Радует только одно: Снейп этого рыжика на ленточки порежет, когда найдет пусть и фактически фиктивную, но жену.
Isra Онлайн
Просто горжусь Снейпом: вот ведь и ребенок зачат без его участия, и в брак его вступить практически вынудили, а как благородно он себя ведет по отношению к Гермионе! И конечно нельзи не сказать пару слов о Люции. Его любовь и забота о Северусе и его будущем ребенке (пусть и возникшем с помощью "не совсем чистого" колдовства) просто неимоверно трогательны.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть