Отличная история. Юмор хороший, перевод прекрасный (спасибо вам за этот труд), приятные, хоть и внехарактерные герои. Очень понравились отсылки к поп культуре и культуре в целом. Понравились Поттеры очень сильно (и понравился Рон), в целом все хэдканоны почти сошлись.
В общем, оставил исключительно положительные впечатления. Вы отличный переводчик, автору работы так же спасибо.
Полярная сова:
Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводч...>>Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводчика особенно высока.
Изысканная ирония, приятный слог и очаровательные детали пересечения миров!
А что если миссис Элтон (роман "Эмма") и мисс Бингли (роман "Гордость и предубеждение") были знакомы?.. Представьте и насладитесь прекрасной историей! Которая помимо прочего напоминает, что всё относительно. И в сравнении с любезной Августой уже и Кэролайн Бингли - весьма учтивая и неглупая молодая особа.