↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

В ожидании расставания (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Hurt/comfort, Романтика, Ангст, Общий
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гарри всегда считал, что соулмейты, или «вторые половинки» — это что-то из репертуара чересчур сентиментальных романтиков. Он и понятия не имел, что соулмейты — это очень реально, очень опасно и очень неудобно… Особенно когда твоим соулмейтом оказывается очень мёртвый Северус Снейп.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Попытка выполнить заявку замечательной Maryn, которая хотела увидеть магический снарри-детектив, «чтобы кто-то из них был втянут (но не преступник), а другой его вызволял. И чтобы тайны/загадки/мистика». Боюсь, совпадение получилось неполным, но я старалась :)
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 50 публичных коллекций и в 238 приватных коллекций
Снарри (Фанфики: 1173   647   Slash stories)
Очарование Снарри (Фанфики: 511   401   lariov)
Снарри/Snarry (Фанфики: 536   290   shisivang)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2684   238   n001mary)
Северус Снейп/Гарри Поттер (Фанфики: 101   154   chef)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 7 | Показать все

Огромное спасибо автору! Прекрасная история! Спасибо!)))
Как всегда, замечательный перевод) и шикарная история о силе истинной любви)
Какое счастье, что эти двое устремились друг к другу, познав зло и добро, мученье и любовь. Читайте!
Показано 3 из 7 | Показать все


37 комментариев из 74 (показать все)
Волновалась до последнего, но вы все же сделали это: спссли Северуса и подарили счастье им обоим! Огромное спасибо за подаренные при прочтении фанфика эмоции!
Меня просто восхищает поведение Северуса в этой истории. Он не пытался выведать у Гарри никаких подробностей, не просил назвать дату, не ждал помощи и спасения. Конечно, всё это было вроде как запрещено, ведь нельзя нарушать ход событий, но многие бы удержались, если бы это касалось лично их?
И как же здорово всё завершилось! Слегка внушает опасения Гермиона со своей жаждой исследований, но ради Гарри, я думаю, она ограничится минимумом)
Уважаемая nyavka, спасибо вам за замечательный перевод такого красивого и трогательного фанфика!
Это было незабываемо ))) спасибо,автор!)
Упс,поднялась наверх,перечитала шапку-оказывается,это перевод!) Ни разу не заметила-так что еще раз спасибо за офигенный перевод удивительной истории!)
Счастья мальчикам и любви. !!!!!!!!!!!
Очень приятный фик, спасибо за перевод.
nyavkaпереводчик
Fiya, спасибо вам большое за такой тёплый отзыв и не менее тёплую рекомендацию! Очень-очень приятно! :)

krasnoperowakatya, очень рада это слышать — спасибо!

Isra, искренне рада, что фик вас порадовал — спасибо за неусыпный к нему интерес!

tany2222, спасибушки! А мадам Ро Северуса, похоже, не слишком — если вообще — любила. Вот и приходится исправлять ;)

Maryn, ой, как я люблю, когда нравится Северус!.. А насчёт Гермионы — мне почему-то кажется, что невыразимцы были бы очень рады возможности заполучить в свои ряды зельевара подобного уровня (что и публичную часть решило бы, кстати, потому что к секретам невыразимцев все, вроде, уже давно привыкли). Но главное, конечно, чтобы все были счастливы :) Спасибо вам большое!

burlachok1972, спасибо!

лис лис, да-да-да — они ведь их полностью заслужили! Спасибо :)

zlatik-plus, рада, что вам понравилось — спасибо!
Это прямо ни дать ни взять "Хронос и Деймос", лайт вершн ::)
nyavkaпереводчик
Lasse Maja, хех, хорошее определение :)
Хорошая работа, перевод качественный) Спасибо! Работа переводная, случайно не в курсе, автор из Америки?)))
Спасибо за перевод, очень хороший фанфик. Даже не любя соулмейты, читаешь с удовольствием- драматичная и непростая история.И главное- с ХЭ!)))
nyavkaпереводчик
Elanor, рада, что вам понравилось — спасибо :) Страну проживания автора, к сожалению, точно не знаю.

lariov, спасибо большое — очень приятно это слышать! :)
Спасибо за прекрасную историю! Мне жутко понравилось. Просто очень, очень, очень сильно! Перевод, как всегда на высоте, а выбор текста... спасибо!
nyavkaпереводчик
genushka, оой, ужасно приятно это слышать! Спасибо большое.
Прекрасно! Спасибо большое! Я счастлива, что Сева в итоге выжил^^ Перевод Шедевр!
Гспдбожемой... это второй фик в жизни, который заставил меня порыдать! Он прекрасен.
nyavkaпереводчик
Karin-Hitsugaya, спасибо! Очень приятно, что вам этот фик так понравился.

natrix_vibakari, очень рада, что вам понравилось :)
До конца думала, что на меня обрушится невыносимое душераздирающее стеклище, но все закончилось так гениально и чудесно, что я счастлива. Спасибо, это очень хороший качественный фанф, буду перечитывать
Спасибо за красивый, качественный перевод! Приятно читать. Интересная задумка с порталом, рада, что у Гарьки все получилось
nyavkaпереводчик
chandei, очень, очень приятно это слышать — спасибо!

zxc123, оой, так приятно, когда люди разделяют мои восторги по поводу переводимых фиков :) Спасибо большое — всегда рада стараться.
ШЕДЕЕЕЕВВВВВР
nyavkaпереводчик
Мадина яркова, спасибо! Очень рада, что вам понравилось :)
Это конец? Или будет продолжение?
nyavkaпереводчик
Вилэя Айд, это конец. Статус фика «Закончен» и последняя строчка «Fin» не врут.
Просто супер просто класс
Эх как же захватующее и романтично
nyavkaпереводчик
загра, очень рада, что вам понравилось! Спасибо за отзыв :)
Очень-очень мило!
nyavkaпереводчик
claire_77, рада, что вам понравилось :)
Я уже говорила, как сильно я обожаю Ваши переводы? Так вот, я обожаю их все сильнее и сильнее. Спасибо за Вашу работу!
nyavkaпереводчик
Sonnenwende, спасибушки! Ну очень, очень приятно это слышать ❤
Люблю этого переводчика ещё и за то, что она выбирает для работы хорошие фики. Помимо грамотного, чистого перевода, конечно.
Текст настолько хорош, что ощущения перевода нет совсем. Спасибо за чудесное чтиво!
nyavkaпереводчик
TavRina, спасибо! Очень рада это слышать :)
Это самое великолепное, что мне доводилось читать за последнее время! А перевод просто суперский,все так детально, я плачу от счастья!)
nyavkaпереводчик
Zuevich, спасибо большое — очень приятно это слышать! ❤️
Прочитала 2 дня назад, попыталась написать сразу - не получилось. Собственные слова кажутся такими убогими...
История удивительна. Спасибо!!!
nyavkaпереводчик
Брусни ка, очень запоздалое, но большое спасибо! Искренне рада, что вам понравился этот перевод 🤗
Прекрасный фанфик. У меня просто пищит сердце от нежности
Обращение переводчика к читателям
nyavka: Спасибо за внимание.

//Ваши отзывы машут Гарри с Северусом (и удивлённо косятся на ошивающегося рядом переводчика).
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть