↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Маневр Зинченко» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Nym

5 комментариев
Nym
Об ошибках:
Наконец, Алексей влез в кабину и пристегнулся.
лишняя запятая после наконец
Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (в знач. «в конечном итоге, после всего, напоследок, под конец, в результате всего»).
...Казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она всё поднималась и наконец пропадала в облаке…
http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_436
То есть, ещё сильнее, чем всегда.
лишняя запятая после то есть
http://www.gramota.tv/spravka/punctum?layout=item&id=58_733
Только когда она поравнялась со штурмовиком, её щиты, наконец, отключились.
лишние запятые при наконец
http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_436
Наконец, их резко повело влево.
Наконец, Алексей догнал их.
лишняя запятая после наконец
http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_436
Nym
О стилистике и прочем. Можно не читать, можно обдумать, можно обсудить.
— Oi, Gloomy! (Эй, Хмурый!)
Обычно перевод дают в сноске.
Алексей завертел головой. Вот она! Ч-чёрт, быстрая! И большая!
Ракета, по размеру не уступающая его штурмовику, быстро нагоняла параллельным курсом.
Нацелена на конвой!
На носу ракеты раскрылась ветвистая антенна. Контрподавитель, понял Алексей. Если такая сработает в строю конвоя, он станет совершенно беззащитным!
— Ворон — Резкому, обнаружил скрытую ракету, разрешите перехват!
Я постараюсь очень аккуратно, потому что ваш стиль мне положительно нравится. И тут я своими грязными лапами…
Но попробуем.
У вас здесь очень напряжённый момент: пилот на штурмовике, ракета, все они очень быстро летают, надо полагать. Вы взяли на старте хороший темп, а затем ввернули придаточный оборот, да ещё какой: “по размеру не уступающая его штурмовику”.
При всём желании предложение с этим оборотом быстро, в тот же темпе, что и предыдущие, прочитать не выйдет. Значит - читатель замедляется, чтобы это прочесть. А ракета со штурмовиком по идее не замедляются.
Сложноподчинённое предложение я тоже рассматриваю с подозрением, но всё же не с таким сильным.
Я не из чистой вредности, а только потому, что конструкции предложений и выбор лексики влияют на восприятие текста, дополняют общий настрой сцены. Форма всё же не менее важна, чем содержание.
Опять же - я могу ошибаться, мы можем обсудить в комментариях, если угодно.
Все три беспилотника использовали турели главного калибра.
ТУРЕ́ЛЬ [турэль], турели, жен. (франц. tourelle - башенка) (авиац.). Вращающаяся установка для орудий и пулеметов на самолетах.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1060462
Турель
(франц. tourelle, буквально — башенка, от лат. turris — башня) авиационная — подвижная установка стрелкового оборонительного вооружения на ЛА. Обеспечивает наводку оружия в горизонтальной и вертикальной плоскостях. В процессе развития пулемётно-пушечного авиационного вооружения применялись простейшие открытые Т., в которых управление оружием производилось стрелком вручную; экранированная Т. с аэродинамической компенсацией воздействия воздушного потока на выступающие части оружия; Т. с силовым (электрическим, гидравлическим) приводом; Т. с дистанционным управлением, когда стрелок располагается в кабине, удалённой от оружия, и др.
Авиация: Энциклопедия. — М.: Большая Российская Энциклопедия. Главный редактор Г.П. Свищев. 1994.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_tech/3687
Что-то я сомневаюсь в ваших турелях - стреляющих и с калибрами.
Показать полностью
Nym
Противокорабельная ракета обходит сверху. Выпустить ракету-перехватчик. Слева заходит самонаводящаяся. Калибр слишком мелкий, игнорируем. В щит ударяет облако шрапнели. Снова сверху, теперь уже разрушитель щитов. Её собственный щит ещё слишком сильный. Отправить ближайший беспилотник на таран. Сзади догоняют управляемые ракеты. Это точно по его душу. Ещё далеко. Отметить в приоритет для задних турелей и забыть. Снизу скрытая, её не видит самонаведение. Эхо-1, беспилотник с "Химеры", тараном разрезает её надвое. Ещё одна скрытая вырывается вперёд. Алексей лёгким движением штурвала наводит на неё курсовые орудия. Вспышка! Обломки бьют по щиту.

В “Сыне артиллериста” подробности обстрела - очень эмоциональный момент, потому что мы знаем, что герой вызывает огонь на себя. И приказ подтверждает человек, которому герой как сын родной. Из-за этого “Майор продолжал командовать /Со спокойным лицом: /«Огонь!»— летели снаряды. /«Огонь!»— заряжай скорей! /По квадрату четыре, десять /Било шесть батарей” - это очень сильный, эмоциональный, яркий образ. И там, безусловно, нужны и квадраты, и батареи, и дайте море огня.
К чему это всё веду - у вас в этой сцене нет какого-то кульминационного момента, для которого нужно нагнетать напряжение и всесторонне обстреливать героя. Его обстрел и технически не очень понятен скромному обывателю - то есть я не в курсе, насколько ему там тяжело, насколько это было опасно. Мне не переживается.
Более того - вы не нагнетаете того напряжения. Люди редко проникаются сочувствием из-за перечислений шрапнели, ракет и самонаведений. Вот, скажем, когда понимают, что за этой шрапнелью стоит - тогда да, тогда подключаются. Если бы, скажем, ваш герой в результате массированного обстрела свернул с курса и вызвал огонь на себя - этот абзац артобстрела был бы оправдан, было бы мощно.

Она порывисто подошла.
Наклонилась над ним.
Коснулась его лица тонкими пальцами.
— Алёшка, живой!
Она бросается ему на шею.
Он обнимает её хрупкие плечи.
Её кожа пахнет солнцем. Пахнет жизнью.
Ну и куда ж без этого, поговорим о вашем настоящем времени, тягу к которому я прекрасно понимаю.
Текст, любой вообще текст, рассказывается с определенной точки повествования и из определённого времени. Можно взять с точки зрения персонажа и вот сейчас, можно от персонажа - и в прошедшем времени, можно всевидящим автором, но тоже в какое-то одно время - и так далее.
Смена точки воспринимается очень резко, она нарушает повествование в принципе. Читатель из-за такой смены сбивается, внутренне чувствует противоречие, раздражается и отвлекается от истории на это внутреннее чувство.

У вас смена прошедшего на настоящее время была оправдана, пока разводила две плоскости и две истории - в настоящем времени Оксана, в прошедшем - война.
Но вы это ломаете. Оксана здесь уже в одной плоскости с героями войны, вы и сами уже дали с ней строки в прошедшем времени - всё, дальше, после строк с Оксаной в прошедшем времени, неуместно возвращаться к настоящему.
Показать полностью
Nym
О тексте в целом.
Замечательный у вас вышел текст, вот правда.
Первое впечатление производит очень странное, именно когда открываю для чтения, смотрю на сужающийся столбик текста и задумываюсь, что есть в этом нечто экспериментальное. И немного Маяковского. В самом графическом рисунке текста на странице.
Потом вчитываюсь. Ух-ты, описания. Вау, описания героев в тексте. Прям настоящие? И интерьер, да? Здорово. Спасибо. А ещё можно? И всё это так легко, ненавязчиво, влёт.
Отдельно порадовало, как вы в конце, при чтении газеты, ввернули то же самое описание героя. Когда текст прямо-таки играет, и так изящно закольцовано.
Описания боя вызывают у меня всё же сомнения. Или это просто совершенно не мой жанр. У меня действительно очень скудный читательский опыт именно боевых сцен, я к ним не стремлюсь. Но есть смутное ощущение, что именно на боевых сценах интерес к вашему тексту провисает.
В остальном - прелесть что такое.
Nym
Анонимный автор

[/q] Ура! Вы добрались до моего текста! Йеееей!
Большущее спасибо за разбор.
Особенно за стилистику.
Чёртовы лишние запятые... [/q]

Какой приятно странный человек, однако. Ну пожалуйста)
Я, между прочим, до всех добралась, как и обещала.

[/q] Я вам позже, как время будет, обязательно подробно отвечу. [/q]

Всегда открыта интересным беседам)
Не припомню, сказала или нет, но в итоге за вашу работу проголосовала.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть