↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Storm in a Teacup (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Юмор, Флафф
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Драко совершенно не понимает, почему он так одержим волосами Поттера.

/АУ! восьмой год в хогвартсе/
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 14 публичных коллекций и в 54 приватных коллекции
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2691   238   n001mary)
Гарри&Драко (Фанфики: 59   107   chortochka)
Гарри/Драко (Фанфики: 204   28   -A-Yumi-)
Показать список в расширенном виде



6 комментариев из 9
Произведение читается тяжело. Видимо, слог автора не для меня, я постоянно спотыкался на середине предложения. Идея хорошая. Желаю автору и переводчику успехов.
Не то чтобы его преследовали фанаты, наоборот, гриффиндорец на горьком опыте научился этого не делать и не давать повода

Очень странное предложение. Очень-очень странное. Научился не делать ЭТОГО - это чего? Ведь в первой части предложения подлежащее — "фанаты". В целом о переводе — во время чтения я вроде и понимала, что хотел сказать автор, но порой словестные конструкции вызывали во мне недоумение.
Поттер улыбался и качал головой, а затем уходил, чтобы исчезнуть так же таинственно, как призрак, с помощью своей мантии-невидимки, естественно.

"С помощью своей мантии-невидимки, естественно", совершенно не было нужды втискивать в это же предложение, вполне можно было поставить точку и создать еще одно: "Поттер улыбался и качал головой, а затем уходил, чтобы исчезнуть так же таинственно, как призрак. С помощью своей мантии-невидимки, естественно". Так выглядело бы намного складней.

И следующее же предложение:
Куда исчез Поттер, — никто не знал.

Зачем настоящее время? В предыдущих предложениях ведь было использовано прошедшее.

И так далее, и тому подобное. Грамматически придраться не к чему, но в остальном у вас большие проблемы, товарищ. Найдите хорошую бету, мой совет. Хорошую бету, не абы какую. Или сопереводчика. Вам сейчас это нужно.
Показать полностью
Очень классно )))
Хоть и чувствуется перевод, но выполнен он на высоком уровне )
Спасибо за прекрасную работу и шикарный выбор )
ой, милейший фанф. признательная речь Малфоя прям мимими
Классно! Я поняла, что мне очень нравятся их отношения именно в Хоге! Красота же! И милота!!
Отличный фанфик!
Перечитываю уже в третий раз.
Спасибо автору и переводчице ❤️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть