↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Мы храним наши сердца в безмолвии» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

3 комментария
Дорогой автор, спасибо.)

Это так щемяще хорошо и грустно одновременно.
Морпереводчик
Цитата сообщения brvlgr от 17.07.2019 в 21:04
Дорогой автор, спасибо.)

Это так щемяще хорошо и грустно одновременно.

Автор вас не услышит, но переводчик рад, что понравилось)))
всегда считала, что Зуко должен быть с Катарой... между ними всегда была какая-то...магия. Спасибо большое за перевод!)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть