Дорогой переводчик,
копирую свой комментарий по вашей работе из Забега волонтера:
Знание канона желательно, но необязательно.
Я просто прочитала краткое содержание в вики - были интересны мотивы антагониста, хотя в сюжете они особой роли не играют.
Итак, мрачная история мести. Главная героиня словно муха, попавшая в сети паука.
Немного напоминает ночной кошмар, когда понимаешь, что что-то пошло не так, но уже не можешь ничего изменить. И никак не получается очнуться от нескончаемого сна. Вязкая атмосфера обреченности.
Рассказ на любителя. Лично у меня постоянно возникало желание хорошенько встряхнуть героиню и заставить действовать.
И снова повезло с переводом. Отличный язык, текст воспринимается как "родной". Респект переводчику.
Тауриндиэ:
Эта работа как альбом со старыми фотографиями, где единственный запечатленный миг скрывает за собой целую историю - так всякое звучащее имя той войны, застывшее строчками на бумаге или сохраненное в п...>>Эта работа как альбом со старыми фотографиями, где единственный запечатленный миг скрывает за собой целую историю - так всякое звучащее имя той войны, застывшее строчками на бумаге или сохраненное в памяти товарищей, таит в себе всю полноту жизни тех, кто любил, терял, смирялся и надеялся, встречал каждый новый день, не потому что должен был, а потому что для всякой птицы перестать бить крыльями значит камнем ухнуть вниз.
Авторы бережно переворачивают страницы, сплетая человеческие судьбы в цельное полотно, и оживляют их - такие яркие, непохожие, но встретившиеся под одним небом, близкие, настоящие.