|
О наконец-то!!! Наконец-то будет переведен этот шедевр Ауретты.
Северус в розовом женском пальто из этого фф - это вообще самый незабываемый образ во всем фандоме))) 2 |
|
|
Ух ты! Интригующее начало! Спасибо! Жду продолжение
1 |
|
|
Favreauпереводчик
|
|
|
b777ast, это да, шедевр. Один из моих любимых фф у Ауретты. Я давно мечтала его перевести и вот мечта сбывается )))
Спасибо за отзыв! KsanaR, спасибо за отзыв ))) 1 |
|
|
kiss8 Онлайн
|
|
|
Спасибо Вам, что взялись за перевод этого фанфика! Мне всё лень читать его в оригинале, а Ваши переводы я люблю.
|
|
|
Чтож придется дождаться всех глав и читать уже законченную работу иначе просто не выдержу. Спасибо за перевод!
1 |
|
|
Stavridka Онлайн
|
|
|
Наконец-то продолжение! Начало и задумка очень впечатляющие. С нетерпением жду, что же дальше.
|
|
|
Я тоже очень-очень буду ждать окончания и прочитаю все сразу) вам удачи, с меня развернутый комментарий.
Спасибо за вашу работу (не удержалась и прочла немного, ах, интересно!!!!) |
|
|
Чем дальше, тем интереснее становится!! Ох, с нетерпением жду следующую главу. И благодарю за прекрасный перевод!
1 |
|
|
"— Я обещаю, что буду убирать за ним, кормить его и прятать трупы. Клянусь." - меня безумно рассмешила эта ее фраза, спасибо большое за продолжение, история нестандартна и вызывает большой интерес!)
|
|
|
Какой же тут все-таки качественный перевод) спасибо за главы)
1 |
|
|
Спасибо за новую главу.Это одна с моих любимых историй и я с огромным нетерпение жду когда смогу прочитать ее полностью))
|
|
|
Потрясающая история и шикарный перевод
спасибо за работу :) 1 |
|
|
В который раз убеждаюсь, что это отличный фанфик.
|
|
|
Понравилось. Спасибо
|
|
|
Спасибо огромное за перевод этого фанфика! Он потрясающий! Перевод потрясающий! Ещё раз спасибо! С огромным нетерпением жду продолжения.
|
|
|
Супер!
Спасибо за перевод! Я очень его ждала! Я жадно хочу ещё! 1 |
|
|
Замечательная история. Слёз не сдержать. Признаюсь, на многие события у меня открылись глаза. Как же хочется узнать чем всё закончится.
|
|
|
Продолжение! Ну не повод ли это перечитать с начала?! Спасибо, мы ждали и дождались!
3 |
|
|
Спасибо за продолжение перевода!
|
|
|
Это прекрасно!
|
|
|
Унесла к себе в сборник с лучшими снейджерами. И щас как начну перечитывать с самого начала! )))
|
|
|
Прекрасная работа, дважды перечитала конец, спасибо Вам.
1 |
|
|
спасибо большое за эту работу! когда начала читать, сюжет в первых главах показался каким-то сюрром, и я даже чуть не забросила...и как же хорошо, что не сделала этого! просто это действительно оригинальная интерпретация произошедших в магмире событий после смерти Дамблдора, и надо сказать, весьма удачная!
Показать полностью
понравились герои - вот все, без исключения: и вдумчивый справедливый Гарри, и проницательный добрый Рон, и чуткая стойкая Джинни... А как замечательно прописаны Хелен и Джон - ироничные, прогрессивные, деятельные, с большим сердцем и верными ценностями. Снимаю шляпу перед автором за то, что решил уделить столько внимания отношениям Гермионы (и Снейпа) с родителями. Но особенность фика, конечно же, заключается в сюжетной линии парочки Снейп-Грейнджер. Работы о расколотой душе Северуса и способах ее воссоединения я уже читала ("Условия выхода" - классика этого жанра), но тут все же концепция отличается. Драматургия - на высоте, психологические аспекты - проработаны, трогательность и щемящая нежность - присутствуют, сила и атмосферность - не отпускают. Особенно мне понравился момент, когда в вересковой пустоши, после последней битвы, Гермиона разговаривает с одним из Снейпом, и думает, что он - олицетворение силы воли. Однако в ответ слышит: "...Я его чувство долга". И для меня это стало тем самым знаковым моментом, который означал, что Северус действительно полюбил Гермиону и прочувствовал это всей своей сущностью. Ведь до этого, когда Гермиона только собирала части его души, это самое олицетворение чувства долга выразило только некое снисхождение с примесью презрения к ней. Но потом...потом эти его слова...как признание, как благодарность. Круг замкнулся) Перевод прекрасный! иногда взгляд цеплялся за опечатки, но это мелочи. Читать было приятно и с художественной, и с "технической" стороны. Не возникало впечатления, что читаю перевод - а это говорит о мастерстве переводчика и беты. Спасибо большое, в коллекцию!) 5 |
|
|
Восхитительно на самом деле
Браво Переводчику лучи добра и благодарности Это прекрасно Столько эмоций Прекрасный слог, просто чудесно 1 |
|
|
Спасибо за замечательный перевод!
|
|
|
Один из самых лучших снейджеров. Спасибо за столь изящный перевод
1 |
|
|
Это прекрасно автор! Очень эмоциональный и чувственный фф. Живые герои, которым веришь и сопереживаешь. Отдельное спасибо за таких настоящих родителей Гермионы! Фф сохранила себе)
1 |
|
|
Спасибо за столь чудесную историю! Особенно понравились родители Гермионы.
1 |
|
|
Прочитала с большим удовольствием! Спасибо
1 |
|
|
Когда узнала, что это перевод, очень удивилась. Очень качественно и профессионально. Огромное спасибо переводчику! А автору спасибо за интересный сюжет и положительных Уизли.
2 |
|
|
❤ ❤ ❤ спасибо большое автору
2 |
|
|
BezlikayaT
Я новичок в этой паре и скажу честно, было сложно читать. Потому что все не так, родители Гермионы не под заклинанием, люди живы, не все конечно, события.. Всё иначе. Но подкупил юмор, подкупил язвительный Северус, почти как в каноне (я такое ценю), подкупает и новизна сюжета, я такого ещё не видела, точнее не читала) мне понравилось, честно. Всю историю пыталась представить розовое пальто 😄 Почитайте "Подопечный",там тоже ужасно канноный Снейп |
|