↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Искупление (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Драма, Hurt/comfort
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~2%
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
В этой войне смерть стоит за плечом каждого. Кого она заберёт? Что даст взамен? Что такое «долго и счастливо», если не борьба за свет в самые тёмные времена? Дорога к искуплению вымощена кровью.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Подарен:
MaggieSwon - Мне до тебя везло лишь в карты (с)



Произведение добавлено в 7 публичных коллекций и в 26 приватных коллекций
Снейджер (Фанфики: 102   258   hetef)
Снейджер-макси (Фанфики: 34   58   lyapann)
Ждём-с... (Фанфики: 94   11   lyapann)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Ох, фик захватил с первой главы!
Если вам нужна эмоциональная встряска и яркие переживания - велком :3
Жду продолжения!
Тот случай, когда уже первая глава дает тебе обухом по голове и вызывает море эмоций. Да, мрачно. Да, жутко. Да, реалистично. Сразу в гущу событий? Снова да! И при этом всему написанному веришь, героям сочувствуешь, и тоненькая ниточка надежды проходит в этом мраке и боли частичкой света... Читать ли остальным? Обязательно! А я буду ждать продолжения ))


22 комментариев из 24
нююю )) не люблю этот пейринг прям ваще.. но как уже упоминал, я доверяю вашему вкусу, посему читать буду, практически не сомневаюсь что понравится ) терпения вам и вдохновения, крупный макси переводить совсем непросто.
Lady Morellaпереводчик
Цитата сообщения VerdugoDelAlma от 17.03.2019 в 23:20
нююю )) не люблю этот пейринг прям ваще.. но как уже упоминал, я доверяю вашему вкусу, посему читать буду, практически не сомневаюсь что понравится ) терпения вам и вдохновения, крупный макси переводить совсем непросто.

О, поверьте, работа этого автора стоит перевода! А насчет пейринга - чем чёрт не шутит, да? ;)
Начало довольно любопытное, 96 глав серьезная заявка, подписываюсь и желаю терпения и вдохновения Lady Morella ;)
Цитата сообщения Lady Morella от 17.03.2019 в 23:30
О, поверьте, работа этого автора стоит перевода! А насчет пейринга - чем чёрт не шутит, да? ;)


а рискну, почему нет ) уговорили ))
Lady Morellaпереводчик
Цитата сообщения VerdugoDelAlma от 18.03.2019 в 23:53
а рискну, почему нет ) уговорили ))

Рискните ;))
ну начало впечатляет, это точно ))
спасибо за оперативность,читать интересно, ждемс продолжения )
Lady Morellaпереводчик
Цитата сообщения VerdugoDelAlma от 25.03.2019 в 22:18
спасибо за оперативность,читать интересно, ждемс продолжения )

Оперативность? Шутишь?)))
нит ) это вполне оперативно, в некоторых фикх главы месяцаи ждать приходится, так что неделя это риали быстро )
Lady Morellaпереводчик
VerdugoDelAlma
Ну это пока не месяцами)))
Lady Morella
ну ты же знаешь, уж я то точно буду "ждать" ;)
Lady Morellaпереводчик
Цитата сообщения VerdugoDelAlma от 25.03.2019 в 23:59
Lady Morella
ну ты же знаешь, уж я то точно буду "ждать" ;)

Ох, и не отпускает тебя это волшебное слово "Ждать")))
и не отпустит, на то ведь оно и волшебное ;)
Интересно куда Снейп пристроит Гермиону. Все-таки почему нельзя её оставить в своей спальне, разве с началом учебного года туда повалят толпы посетителей? Хотя риск есть. Жду продолжения, история заинтересовала.
Lady Morellaпереводчик
Цитата сообщения KyoDemon от 26.03.2019 в 12:34
Интересно куда Снейп пристроит Гермиону. Все-таки почему нельзя её оставить в своей спальне, разве с началом учебного года туда повалят толпы посетителей? Хотя риск есть. Жду продолжения, история заинтересовала.

Смотрите, действие истории происходит в седьмом курсе, т.е. на должности преподавателя магловедения Алекто Кэрроу, а заместителем директора является Амикус Кэрроу. Как Вы думаете, кто они?)) Правильно, Пожиратели Смерти!))
Цитата сообщения Lady Morella от 26.03.2019 в 13:14
Смотрите, действие истории происходит в седьмом курсе, т.е. на должности преподавателя магловедения Алекто Кэрроу, а заместителем директора является Амикус Кэрроу. Как Вы думаете, кто они?)) Правильно, Пожиратели Смерти!))

Это понятно, но думаю они вряд ли полезут что-то вынюхивать в спальню директора и если Гермиона будет лежать тихо, то может все и прокатит
Lady Morellaпереводчик
Цитата сообщения KyoDemon от 26.03.2019 в 17:00
Это понятно, но думаю они вряд ли полезут что-то вынюхивать в спальню директора и если Гермиона будет лежать тихо, то может все и прокатит

Вот именно) если...))) Но будем надеяться, что она все-таки будет вести себя тихо ;)))))
Очень интересно читать! Жду продолжения)
Lady Morellaпереводчик
Eva Shelest
Спасибо! Я тоже очень жду того момента, когда смогу сесть за продолжение))
ухх.. отличная глава, прям захватывает и не отпускает, обидно что закончилась как обычно на самом интересном, действительно очень круто, как будто посмотрел отрывок из фильма, огромное спасибо за перевод, жду продолжение )
Lady Morellaпереводчик
VerdugoDelAlma
спасибо) я работаю в сторону четвертой главы)
airina1981
Нда... Как качественный текст и качественный перевод так и заморожен...
Иди, любезный читатель, кормись сахарной мутью как все, а то, ишь обрадовался
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть