↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Дорогой Рон» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: YellowWorld

17 комментариев
YellowWorldпереводчик
Симосэ Каяку
Спасибо за отзыв!

По поводу АУ - Чо Чанг уже выпустилась из Хога на момент описываемых событий; кое-что убрала в процессе перевода - Джинни называла Волдеморта Волди, она выбрала изучать магловедение и ЗОТИ, хотя предметы были обязательными, вот что вспомнила)

Рада, что перевод вышел читабельным, тут еще заслуга беты :)
YellowWorldпереводчик
Макса
Спасибо!

старая перечница
Поэтому и АУ стоит
YellowWorldпереводчик
Симосэ Каяку
Не могу не согласиться, народ двинут на тему соответствия канону. Никанон, это никанон, ну да, мы же фанфики пишем)
В первый год удивлялась, было сложновато, а теперь сама этим грешу, эх
YellowWorldпереводчик
Агнета Блоссом
Я рада, что история пришлась по душе! И ещё больше рада, что показалась читабельной, а перевод приятным, от меня здесь только он всё-таки))
YellowWorldпереводчик
Муркa
Рада, что смогла порадовать))
Меня тоже порой тянет на эпистолярный жанр))
YellowWorldпереводчик
cygne
Тоже порой хочется чего-то из эпистолярного почитать)) спасибо за такую оценку, мне как переводчику очень приятно слышать!
YellowWorldпереводчик
Midnight Windy Owl
Да, и поплакать, и посмеяться)
YellowWorldпереводчик
coxie
Мне тоже кажется, что они были довольно близки из-за маленькой разницы в возрасте. Хотя она и похожа больше на близнецов
Вообще, для меня Джинни - это мужская версия Рона, то, каким он мог быть, родись девочкой))
YellowWorldпереводчик
Lira Sirin
Большое спасибо!)
YellowWorldпереводчик
Maryn
Спасибо за отзыв!
Да, письма писались в стол. Вероятно, автор хотел показать, что не только Рон пекся о своей сестре, но и она была с ним близка (хотя, как я говорила выше, с близнецами у нее выходило лучше). Спишем все на обиду на Гарри, таки бросил ее во благо. Плоховато помню 7ую книгу, но Снейп их наказал за меч, потому что застукал на месте преступления.
Вообще, тут есть неточности, я кое-что сгладила, но текст переписать совсем нельзя.
Спасибо за комплимент, переводчик рад))
YellowWorldпереводчик
Филоложка
Спасибо за отзыв! Да, Джинни здесь мне тоже понравилась, что ей не всегда удавалось сделать в книгах. В ее характере видно влияние близнецов, кстати, но, кмк, Ро слишком резко ее поменяла на стыке 4 и 5 книг, будто два человека(
YellowWorldпереводчик
Midnight Windy Owl
Спасибо большое, но они не совсем мои))

Филоложка
старая перечница
За 4 года Джинни несомненно изменилась, но вот только и между 4 и 5 книгой разрыв в ее характере большой. Во всем прошу винить Корнера! Вон как на девочку повлиял (:
YellowWorldпереводчик
старая перечница
В 4 книге Джинни все та же тихая, забитая немного
Вот кусочек про бал, например, в 22 главе
А в 5 книге такая, хоба, и на тебе сглаз промеж глаз!
YellowWorldпереводчик
старая перечница
Говорю, Корнер это!
Факт остаётся фактом
YellowWorldпереводчик
Maryn
Просто Дин хвалил лучше!
YellowWorldпереводчик
Kcapriz
Рада, что вам понравился мой перевод, это и заслуга беты (:
Да, она вполне могла
Это и было что-то вроде пропущенной сцены, но не все так заморачиваются, а здесь ещё подкорректированный вариант.
YellowWorldпереводчик
Stasya R
Большое спасибо!
Эпистолярный жанр не вполне мое (угу-угу), но здесь как-то звёзды сошлись)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть