↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

In saecula saeculorum (слэш)



Всего иллюстраций: 3
Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Романтика
Размер:
Макси | 1037 Кб
Формат по умолчанию
  • 1037 Кб
  • 162 973 слова
  • 1062 тысячи символов
  • 559 страниц
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~58%
События:
Предупреждения:
AU, ООС, UST
Серия:
Не стоит пробовать все, что попадется под руку. Особенно если речь идет о рецепте зелья, а ты сам, по мнению всеобщего "любимца" профессора Снейпа, являешься в зельеварении полным нулем. Но когда это Гарри интересовался мнением этого Летучего Мыша? Поэтому он, ничтоже сумняшеся, варит зелье, не зная его точной рецептуры. Глупость, конечно, но, может, это поможет ему увидеть некоторые вещи в другой перспективе?
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
От переводчика:
Вы читали фанфики о Темном Гарри? Снейпостраданиях? Пытках и оргиях? Наследии и родомагии? О "всеумерли"? Дамбигаде и Уизлигаде? Так вот, всего этого тут НЕ БУДЕТ.

А что будет, спросите вы?

Ну... начинается история с рецепта зелья.

А я могу дать рецепт фанфика. Итак:

Берем Гарри и зелье и заставляем его это зелье варить. (Вы уже подозреваете, чем все закончится, да?).
Заливаем в котел побольше ООС и АУ (куда уж без них),
добавляем "план Б",
адекватного Снейпа (но, разумеется, язву),
душку Драко,
столовую ложку штампов,
пучок скачущего фокала,
щепотку "всегеи",
капельку флаффа,
кучу приключений,
ми-ми-мишных зверушек,
все тщательно перемешиваем,
не забываем добавить Happy End
и - вуаля! История готова. Можно принимать вовнутрь по столовой ложке перед сном)


Внимание, ждуны! В фанфике 42 не самые маленькие главы. Я, конечно, постараюсь выкладывать главы регулярно, но сами понимаете, за месяц такое не переведешь:) Поэтому запасайтесь терпением (или можете начинать читать). И хотя бы пару слов оставлять не стесняйтесь.
Произведение добавлено в 12 публичных коллекций и в 61 приватную коллекцию
Снарри (Фанфики: 1338   487   Slash stories)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 84   447   Alpha_Snape)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2946   177   n001mary)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Sunset of love рекомендует!
Это потрясающий фф о взаимоотношениях Слизерина и Гриффиндора. В Хогвартсе появляется мини-зоопарк,но от этого ещё интереснее.За отношениями персонажей очень интересно наблюдать.Северус и Гарри прекрасны.Я надеюсь что произведение ожидает ХЭ и Гарри все про себя осознаёт,поймёт и примет


Показано 10 из 114 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 509
Рекомендаций 13

Переводчик произведения
Sugioshi
Спасибо за комментарий.
Невхарактерность героев - что ж, спишем все на нестандартную ситуацию, на линию, постепенно уходящую от канона, и изменившийся в связи со всем этим характер героев.
Рада, что читаете, даже если не все устраивает.

Добавлено 26.05.2020 - 23:48:
келли малфой
Только что обнаружила, что не ответила на комментарий - какой ужас!)))

Да, Гарри, он молодец. Понял, принял, не испугался.
Рада, что читаете, счастлива, что нравится.
 

Автор
Комментариев 1755
Рекомендаций 13
История продолжается, и она по-прежнему интересна. Выбесили только ученики, вцепившиеся в аконитовое зелье, как будто у них нет проблем важнее и серьезнее. Да и Гарри слишком уж подозрительно завелся и покалечил Блейза... Перевод мне по-прежнему нравится - красиво переданы эмоции, напряженность, характеры. найдены правильные слова, приятно читать))
 

Комментариев 185
Рекомендаций 10
Заинтриговали подробностями от переводчика! Подписываюсь и жду окончания, потом буду читать!
 

Комментариев 136
Рекомендаций 8
Глава потрясающая
Эмоций через край
Спасибо большое за проду
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 509
Рекомендаций 13

Переводчик произведения
Цитата сообщения келли малфой от 11.06.2020 в 19:18
История продолжается, и она по-прежнему интересна. Выбесили только ученики, вцепившиеся в аконитовое зелье, как будто у них нет проблем важнее и серьезнее. Да и Гарри слишком уж подозрительно завелся и покалечил Блейза... Перевод мне по-прежнему нравится - красиво переданы эмоции, напряженность, характеры. найдены правильные слова, приятно читать))

Спасибо за комментарий)
Ну, учеников можно понять: все-таки на территории бродит большой и ужасный оборотень *смеюсь*, а вдруг покусает всех без разбора...
А проблемы да, проблем много.
И у Гарри в том числе. А то, что он покалечил Блейза - это же закономерно: тот плохо отозвался о Северуса, а нервишки у Гарри и так не очень.
Здорово, что есть такие читатели)))

Цитата сообщения Sunset of love от 12.06.2020 в 01:24
Глава потрясающая
Эмоций через край
Спасибо большое за проду
Рада, что читаете, и рада, что нравится.

Цитата сообщения DaisyLiber от 11.06.2020 в 19:31
Заинтриговали подробностями от переводчика! Подписываюсь и жду окончания, потом буду читать!

Тогда терпения вам: мы еще даже до половины не добрались))) Но потихоньку-помаленьку...
 

Автор
Комментариев 1755
Рекомендаций 13
Очень удивил меня Блейз, рассуждающий о правильности и неправильности чувств, и Снейп в "шерстяном" образе, явившийся по тело Гарри... Ну, и по душу впридачу)). Снова могу отметить, как мне нравится неспешное течение истории, ее плавность и, конечно, красивый правильный слог, которым она рассказана. Спасибо за работу нам на радость!))
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 509
Рекомендаций 13

Переводчик произведения
келли малфой
Кому-то надо было "вправить" Гарри мозги.
"Шерстяные" котики - это мимими. Им можно отдать все, что угодно)))
Спасибо, что читаете и оставляете комментарии)
 

Комментариев 1
Рекомендаций 0
"...— а потом мир перестал существовать"

Вот оно! Самое интересное место.

Справится ли Гарри?
Не отступится ли Северус?

Ждём с нетерпением.
 

Автор
Комментариев 1755
Рекомендаций 13
Да, сложно им. Чувства вообще непростая сфера, а когда ещё и обстоятельства сложные... Но я рада, что они идут вперёд, что история продолжается, и это интересно.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 509
Рекомендаций 13

Переводчик произведения
келли малфой
peruenerit

Иногда со своими-то чувствами трудно справиться, а когда тут еще и чужие заполонили... Да, нашим героям легко не будет.
Спасибо, что читаете. Продолжение переводится.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть